Изменить размер шрифта - +
Ты связалась с худшими из худших. – Бриа вздохнула и проверила время на телефоне. – Почему он так долго?

– Как он объяснит мне, если… – Мордекай замолчал.

– Не знаю, малыш. Не моя специализация. Наконец-то! – Бриа махнула рукой.

Через клубящийся туман я разглядела Джека на вершине волны. Тело казалось плоским, как доска, руки были вытянуты. Бодисерфинг. Волна обрушилась на берег вместе с Джеком, он исчез под густой пеной.

Спустя секунду Джек грациозно вышел из воды, которая продолжала нахлестывать его, словно гналась за ним, и побежал к нам.

Я отвернулась, заметив свисающие части тела, смотреть на которые мне не полагалось.

– Ну что? – спросила Бриа, подобрав его одежду.

Тяжело дыша, Джек подошел к нам.

– Вы абсолютно правы.

Меня вновь охватил восторг. Не в силах сдержать улыбку, я уставилась на Джека.

– Она там?

Джек пригладил свои короткие волосы, отжав воду.

– Однозначно. У основания скалы. Та еще мясорубка. С ума можно сойти. Течение рвет и мечет, камни острые как бритва, и в некоторых местах легко упасть. У человека или обычного магического существа нет шанса. Ни единого. Да и я с трудом выбрался.

Лишь тогда я заметила раны на его руках и широкой груди. Кровь текла по коже, но Джек не обращал на порезы внимания.

– Ты уверен? Ты обнаружил именно то, что мы ищем? – добавила Бриа, а затем направилась к ступеням, ведущим на парковку.

– О да. – Джек кивнул. На лице парня засияла улыбка. Он искрил энергией, мощной и заразительной. Очевидно, вода придала ему сил. – Я добрался до сундука – очень красивого – с ее гребаным именем на крышке. Боже. И с ее изображениями. Там тюленья шкура. Ее чертова шкура. Ублюдок сделал святыню из ее тюрьмы.

– Больной придурок, – буркнула Бриа.

Мое сердце неприятно екнуло, но я отмахнулась от этого чувства. Мать Кирана была привязана к худшему из мужчин. Он устроил для нее ад, забрав шкуру шелки, и даже не освободил из ловушки после смерти. Однако Валенс любил женщину. Фонтан, фотография…

Должно быть, Валенс безумствовал, когда речь заходила о ней.

Но я знала лишь одно: я могла освободить мать Кирана.

– Сообщите Кирану, – выдавила я, не в силах глубоко дышать. – Нам нельзя вмешиваться в его график, но нужно сказать ему. Что бы ни произошло, мама Кирана наконец-то покинет чистилище, созданное Полубогом.

– Ее освобождение обернется войной, – констатировал Джек.

Бриа потерла ладони.

– Будем на это надеяться. Как же я хочу свергнуть урода.

 

Глава 26

 

Алексис

Позже вечером я сидела за кухонным столом и куталась в самый уютный халат в мире. Мои волосы были влажными, тапочки, напоминающие пуховые облачка, украшали ступни, а кожа пахла сиренью. Раньше я даже толком не знала, как пахнет сирень, но именно такая отдушка оказалась у лосьона, который я украла со своей полочки в ванной комнате Кирана.

Парень тщательно подготовился к моему визиту, и это немного удивляло с учетом того, что дом принадлежал Валенсу, а значит, о ночевке не могло быть и речи. Киран явно не пользовался своими мозгами – отличный повод схватить побольше вещей и убежать. Подарки не относились к разряду жалких покупок, но я была уже не против воспринимать их именно так – как рутинные приобретения.

Наконец-то мамочка побалует себя.

Я сделала глубокий вдох и посмотрела на телефон, лежавший на столе. Ранее я отправила Кирану голосовое сообщение, рассказала о нашем с Бриа посещении покоев Валенса и о выводах, сделанных после увиденной фотографии.

Быстрый переход