Ты связалась с худшими из худших. – Бриа вздохнула и проверила время на телефоне. – Почему он так долго?
– Как он объяснит мне, если… – Мордекай замолчал.
– Не знаю, малыш. Не моя специализация. Наконец-то! – Бриа махнула рукой.
Через клубящийся туман я разглядела Джека на вершине волны. Тело казалось плоским, как доска, руки были вытянуты. Бодисерфинг. Волна обрушилась на берег вместе с Джеком, он исчез под густой пеной.
Спустя секунду Джек грациозно вышел из воды, которая продолжала нахлестывать его, словно гналась за ним, и побежал к нам.
Я отвернулась, заметив свисающие части тела, смотреть на которые мне не полагалось.
– Ну что? – спросила Бриа, подобрав его одежду.
Тяжело дыша, Джек подошел к нам.
– Вы абсолютно правы.
Меня вновь охватил восторг. Не в силах сдержать улыбку, я уставилась на Джека.
– Она там?
Джек пригладил свои короткие волосы, отжав воду.
– Однозначно. У основания скалы. Та еще мясорубка. С ума можно сойти. Течение рвет и мечет, камни острые как бритва, и в некоторых местах легко упасть. У человека или обычного магического существа нет шанса. Ни единого. Да и я с трудом выбрался.
Лишь тогда я заметила раны на его руках и широкой груди. Кровь текла по коже, но Джек не обращал на порезы внимания.
– Ты уверен? Ты обнаружил именно то, что мы ищем? – добавила Бриа, а затем направилась к ступеням, ведущим на парковку.
– О да. – Джек кивнул. На лице парня засияла улыбка. Он искрил энергией, мощной и заразительной. Очевидно, вода придала ему сил. – Я добрался до сундука – очень красивого – с ее гребаным именем на крышке. Боже. И с ее изображениями. Там тюленья шкура. Ее чертова шкура. Ублюдок сделал святыню из ее тюрьмы.
– Больной придурок, – буркнула Бриа.
Мое сердце неприятно екнуло, но я отмахнулась от этого чувства. Мать Кирана была привязана к худшему из мужчин. Он устроил для нее ад, забрав шкуру шелки, и даже не освободил из ловушки после смерти. Однако Валенс любил женщину. Фонтан, фотография…
Должно быть, Валенс безумствовал, когда речь заходила о ней.
Но я знала лишь одно: я могла освободить мать Кирана.
– Сообщите Кирану, – выдавила я, не в силах глубоко дышать. – Нам нельзя вмешиваться в его график, но нужно сказать ему. Что бы ни произошло, мама Кирана наконец-то покинет чистилище, созданное Полубогом.
– Ее освобождение обернется войной, – констатировал Джек.
Бриа потерла ладони.
– Будем на это надеяться. Как же я хочу свергнуть урода.
Глава 26
Алексис
Позже вечером я сидела за кухонным столом и куталась в самый уютный халат в мире. Мои волосы были влажными, тапочки, напоминающие пуховые облачка, украшали ступни, а кожа пахла сиренью. Раньше я даже толком не знала, как пахнет сирень, но именно такая отдушка оказалась у лосьона, который я украла со своей полочки в ванной комнате Кирана.
Парень тщательно подготовился к моему визиту, и это немного удивляло с учетом того, что дом принадлежал Валенсу, а значит, о ночевке не могло быть и речи. Киран явно не пользовался своими мозгами – отличный повод схватить побольше вещей и убежать. Подарки не относились к разряду жалких покупок, но я была уже не против воспринимать их именно так – как рутинные приобретения.
Наконец-то мамочка побалует себя.
Я сделала глубокий вдох и посмотрела на телефон, лежавший на столе. Ранее я отправила Кирану голосовое сообщение, рассказала о нашем с Бриа посещении покоев Валенса и о выводах, сделанных после увиденной фотографии. |