Когда я вошел в холл, первым, кого я увидел, был Джейк Рейшман.
— Нейл! — тут же воскликнул он. — Слава Богу, что ты здесь! Я собрался за тобой в Дакоту. Разве Тереза отключает в этот час телефон?
Я не был удивлен этими намеками на мои отношения с Терезой, он встречал ее каждый раз, когда я выставлял ее работы, и знал многие годы, что я содержу ее в Дакоте. Но на этот раз его присутствие меня смутило.
— Что ты здесь делаешь? — спросил я, оцепенев.
— Алисия позвонила мне в панике. Она пыталась звонить тебе, но ты ушел из офиса, и когда ты не пришел домой, она обратилась ко мне как к одному из старых бархарборских друзей, на кого она могла опереться в тяжелый момент… А, вот и она! Да, все хорошо, Алисия, он здесь. — Он взял меня под руку и провел в библиотеку. — Садись, я приготовлю тебе выпить. Алисия, я сам все расскажу Нейлу, ты должна уйти и лечь.
Алисия была бледна как смерть.
— Я не могу, Джейк, — сказала она, — но останься, пожалуйста, и объясни все Корнелиусу. — Она в волнении села на стул около двери. Джейк подошел к бару.
— Виски, Нейл?
— Да. Но что, черт возьми…
— Разреши мне только приготовить выпивку. Уверяю тебя, мы все в этом нуждаемся.
— Ладно, но… подожди, Джейк, Алисия не пьет виски.
— Ох, сейчас я выпью, Корнелиус, — сказала Алисия машинально.
Джейк сказал сразу:
— Ты пила виски, когда я приехал. Я полагал…
— О, да, конечно. Да, налей мне еще. Спасибо, Джейк.
— Какого дьявола мы попусту теряем время, обсуждая алкогольные привычки Алисии! — Я почти рвал на себе волосы от раздражения. — Джейк, что случилось? Почему здесь была полиция? В дом прошли воры?
— Нет, Нейл, это Себастьян. Он попал в переделку. Полиция обвиняет его в том, что он избил женщину на Верхней части Вест-Сайда.
Я выпил виски, быстро схватил телефон и начал действовать.
— Миддлтон, соедините меня с комиссаром полиции. — Я повесил трубку, а затем набрал другой номер. — Шуйлер, немедленно соедините меня с моими адвокатами. — Я вышел на внешнюю линию и набрал номер квартиры Себастьяна.
— Алло! — ответил Себастьян лаконично.
— Себастьян, что, черт возьми, случилось? Полицейские у тебя?
— Да. Это какая-то нелепая ошибка. Я позвонил своему адвокату.
— Не говори им ни слова, пока он не придет. Я еду прямо сейчас.
Я повесил трубку. Телефон тут же зазвенел снова.
— Да?
— Я соединяю вас с комиссаром полиции, сэр.
— Давайте. Алло? Да, это Корнелиус Ван Зейл. Что, черт возьми, вы делаете, преследуя моего пасынка? Что? Вы ничего не знаете об этом? Тогда я вам немедленно предлагаю это выяснить! Имя моего пасынка Себастьян Фоксуорс, и сейчас ваши люди толкаются на его квартире на Ист-36-стрит, 114, повторяю, Ист-36-стрит, 114. Свяжитесь с капитаном из вашего полицейского участка и скажите ему, что в случае незаконного ареста я буду возбуждать уголовное дело.
Я повесил трубку. Телефон сразу же позвонил снова. На линии был мой адвокат.
— Что произошло, Корнелиус?
— Сколько стоит полное снятие вины за попытку изнасилования?
Алисия наклонилась, будто она была в обмороке. Первой реакцией Джейка было броситься к ней, но затем он остановился, как бы решая, что делать.
— Ради Бога, Джейк! — сказал я резко, прервав разговор с адвокатом, который нес какую-то околесицу о взяточничестве, — положи Алисию на кушетку и позови ее горничную. |