Однако на этот раз Кобб вручил ей маленькую белую таблетку.
– Это валиум. Чтобы помочь вам расслабиться. Отвлечься от того, что занимает ваши мысли. Ну как, по рукам?
Она приняла транквилизатор.
И десять минут спустя, когда агент Кобб осведомился, как она себя чувствует, Бекка сонно ответила:
– Прекрасно, мистер Кобб.
– Помните, где вы и кто с вами в комнате?
– Да. Адам таращится на меня так, словно хочет сунуть в крошечный пакетик и спрятать за пазуху.
– Что делает ваш отец?
– Мне все еще трудно думать о нем как об отце. Я так долго считала его мертвым.
– Да, но теперь он с вами.
– Правда. Вон он сидит и гадает, стоит ли позволять вам продолжать. Он боится за меня. Не знаю почему. Гипноз мне никак не повредит.
– Никак, – согласился Кобб.
– Она права, – вмешался Томас. – Но я с этим справлюсь. Продолжайте, агент Кобб.
Кобб улыбнулся и похлопал ее по руке.
– Итак, Бекка, вернемся к той ночи, когда вы проснулись от укола.
Бекка застонала и дернулась.
– Все в порядке, – поспешно заверил Кобб. – Его здесь нет. Вы в безопасности.
– Нет! Он убьет его. Я знаю, он убьет его! Что мне делать? Он убьет его, и все из за меня!
– Хотите сказать, – спросил Кобб, чуть помедлив, – что он убьет вас, Бекка? Боитесь, что он впрыснул вам медленно действующий яд?
– О нет. Он убьет его. Я должна что то сделать. Господи!
– Вы о своем отце?
– Нет. Сэм. Он украл Сэма.
Бекка заплакала, громко, горько, как обиженный ребенок, и проснулась.
– Не может быть… – прошептала она, оглядывая ошеломленные лица. – Не может быть…
– Все в порядке, – утешил Кобб. – Все будет хорошо.
– Так вот что хотел сказать мистер Макбрайд, – медленно выговорил Томас. – Кримаков похитил Сэма и велел позвонить тебе.
– Нет! – вскрикнула Бекка. – Не понимаю, о чем это вы.
Валиум. Она только сейчас убила и Сэма, и отца, и Бог знает кого еще, и все из за проклятого валиума.
Адам вскочил и бросился к ней:
– Где твоя записная книжка? Я немедленно свяжусь с Макбрайдом и выясню, что происходит.
Бекка схватила его за руку:
– Ни за что, Адам, слышишь?
– Какого черта?!
Глава 25
В комнате стало тихо.
– Никакой записной книжки ты не получишь, – повторила Бекка.
– Прекрасно. Узнаю номер в справочной, – отмахнулся Адам, направляясь к столу, где стоял телефон. – Нужно уточнить все детали.
Бекка, не ответив ни слова, выбежала из гостиной, схватила сумочку и бросилась к двери.
– Бекка! Немедленно вернись! – завопил Адам, но она не остановилась.
Сзади слышались крики отца и обоих агентов, но она не замедлила шаг и, прежде чем Адам опомнился, выскочила на крыльцо. Мужчины
погнались за ней, но Бекке придавала сил единственная мысль: никто больше не должен умереть из за нее. Ни Сэм, ни отец, ни Адам. Она
обязана остановить лавину преступлений и, хотя еще не знала, как это сделать, была полна решимости сделать для этого все. Нужно было
подумать об этом раньше и не устраивать спектаклей! Дура! Стоило просто притвориться, что идешь в ванную или наверх, и тихо
выскользнуть через черный ход! Но нет! Она гордо удалилась, и теперь за ней пустят погоню!
Ах, теперь уже все равно! Если хоть что то от нее зависит, она не допустит новых убийств.
Бекка продолжала бежать.
В этом районе не было тротуаров: только зеленые газоны, широкие бордюры и мостовая. Бекка выскочила на мостовую. В скорости ей не
откажешь: не зря занималась бегом в школе. |