Изменить размер шрифта - +
Надеюсь, вы не хотите, чтобы он кончил, как

Линда Картрайт. Даю вам двадцать четыре часа».
– А подпись?
– Никакой. Я прочитал все. Господи, Бекка, что делать? Ты ведь знаешь, что он сотворил с Линдой и с остальными! – Не дождавшись

немедленного ответа, он истерически завопил:
– Ты меня слышишь? Долбаный русский агент похитил моего сына!
– Непонятно, почему Кримаков не требует, чтобы приехал мой отец. Ведь он за ним охотится. Странно.
– Я слушал новости, – мрачно отозвался Тайлер, – и сам ничего не соображаю. Но, Бекка, ты должна приехать. Если бы ты не позвонила,

не знаю, куда бросился бы.
– Если я появлюсь, он возьмет меня в заложницы, чтобы добраться до отца, а потом убьет обоих.
Она не стала добавлять, что Сэма наверняка не удастся спасти. Зачем Кримакову щадить мальчика?
Бекка вполне справедливо опасалась, что Сэма уже нет в живых, но зачем говорить это Тайлеру? Достаточно и того, что при одной мысли

об этом, она едва не теряет сознание. Только не этот чудесный малыш!
«Надо собраться с силами. Нельзя так распускаться. Думай, Бекка, думай, больше ничего не остается. Должен найтись выход!»
– Дьявол, конечно, убьет, я это знаю. Но что теперь делать?
– Пока не могу сказать, Тайлер.
– Только ничего не говори этому Каррадерсу и своему отцу, ладно?
– Хорошо. Пока буду молчать. Если же решусь открыться, сначала предупрежу тебя. Часа через три перезвоню. Мне ужасно жаль. Во всем

виновата только я. Мне не следовало приезжать в Риптайд. Этот человек – сумасшедший. Тайлер повторил:
– Три часа, Бекка. Пожалуйста, ты должна приехать. Может, нам вместе удастся его схватить.
Вбежав в кабинет, Адам увидел Бекку. Она смотрела в окно на аккуратно подстриженный газон и рассеянно потирала пальцами переносицу.

Плечи были непривычно поникшими. Она казалась человеком, потерпевшим самое ужасное поражение в своей жизни, побежденным, сдавшимся.
Адам насторожился:
– Что происходит? Почему Макбрайд так настаивал на разговоре с тобой?
– Все, как ты думал, – пожала плечами Бекка. – Он очень беспокоился за меня, особенно после всего этого телевизионного бреда.
– Но ты что то недоговариваешь, верно?
– Я рассказала тебе все. Кстати, фэбээровцы уже тут.
Черный автомобиль и люди в черном, с характерными короткими стрижками. А противник сделал очередной ход: украл Сэма. Он значительно

проворнее, чем все агенты, вместе взятые. Проворнее и умнее. Как же теперь быть?
– Что случилось, Бекка? Ты на себя не похожа.
– Глупости, Адам. А вот агенты Холи и Кобб. Послушаем, что они скажут. Их наверняка предупредили о необходимости держать в тайне этот

адрес.
– Да, им придется несладко, если они осмелятся рот открыть, – заверил Адам, открывая дверь. Пожав руки вновь прибывшим, он пригласил

их войти.
– Рад видеть тебя, Адам, – пробасил Телли. – Мистер Мэтлок, мисс Мэтлок, как поживаете? Бьюсь об заклад, все гадаете, как нам удалось

получить разрешение на приезд.
– Что то в этом роде, – признался Томас, жестом приглашая их в гостиную.
– Ну и жарко же здесь, – пожаловался Скрэч, улыбаясь Бекке и расстегивая пиджак. – Прелестный у вас домик.
Он с интересом посмотрел на старинный персидский ковер.
– Спасибо, агент Кобб, – поблагодарил Томас. – Садитесь, отдохнете.
Когда все устроились, Холи пояснил:
– Поскольку именно мы разговаривали с мисс Мэтлок в больнице и хорошо знакомы с вами, сэр, Гейлан Вудхаус разрешил нам вести это дело

совместно с его людьми.
Быстрый переход