Изменить размер шрифта - +

Кейд подошел к нему и указал место на мониторе.

— Не думаю, что мы можем позволить себе ждать подкрепление. Они должны понимать, что наш побег поставил их в рискованное положение. И я не прочь поспорить, что, пока мы тут толкуем, они сворачивают лавочку.

Джек посмотрел на Кейда, потом на меня. Я увидела в глазах босса вопрос, хотя слова, сказанные им в следующий миг, разительно отличались от того, о чем он подумал.

— Как ты думаешь, мышечной силы пятерых присутствующих — достаточно, чтобы захватить то место?

— Нет, — ответил Кейд, — но если вы хотите поймать хотя бы одного из тех ублюдков, то надо рискнуть.

А это было рискованно. Очень рискованно, и каждый в этой комнате, включая меня, понимал это. И лишь один Джек взвешивал все «за» и «против». Ему надлежало над этим поразмыслить, если мы хотели получить хотя бы малейший шанс вывести на чистую воду тех психопатов.

Я продолжала натыкаться на пристальный взгляд Джека, размышляя о скрытом смысле его незаданного вопроса. Дать ему то, чего он хотел — мое участие в этом рейде, то есть сделать еще один шаг на пути становления стражем, — сопоставимо нарушению того обещания, что я дала на холме возле «Геновев». Я пообещала себе пережить это дело и посмотреть, чем все закончится.

— Райли не страж, — сказал Роан. И хотя он не добавил слова «пока», оно, казалось, повисло в воздухе. — Ты не можешь рассчитывать на то, чтобы включить ее в такой рейд. Это слишком опасно, — добавил он.

Джек взглянул на него в свойственной ему манере.

— Она обладает столь же обостренным чутьем и рефлексами, как и ты. Это само по себе дает ей преимущество перед большинством других рас.

— Обостренное обоняние и рефлексы — не значит, что она успеет пригнуться, если на нее снова нападут.

— Я не настолько глуп, чтобы отправлять ее в одиночку.

Во время этой словесной перепалки Джек продолжал смотреть на меня, ожидая ответа. Ответа, который он знал. Знал, что мне не остается ничего иного как уступить, потому что мы оба в равной мере жаждали раскрыть это дело. В конце концов, те ублюдки постоянно преследовали меня, а не его. И одного этого было достаточно, чтобы я участвовала в рейде.

Даже если это был еще один шаг в сторону от свободы и жизни, о которой я всегда мечтала.

— Я в деле, — произнесла я, несмотря на то, что желудок скрутило при мысли об возвращение в то место. — И я согласна с Кейдом — уж лучше бы нам поторопиться.

В уголках губ Джека заиграла довольная улыбка, но в ответ он лишь сказал:

— Роан, обеспечь Райли снаряжением, а затем проводи в другую комнату, чтобы она смогла немного отдохнуть. Кейд, ты можешь остаться здесь, дашь мне общее представление о планировке того городка. — Он посмотрел на часы: — Выдвигаемся в пять…

— Но это еще два часа, потраченных впустую, — перебил его Кейд. — Нужно выдвигаться как можно скорее.

— К сожалению, мы связаны по рукам и ногам тем обстоятельством, что я вампир. Какое-то время я смогу продержаться под солнцем, но не более того.

Кейд что-то проворчал себе под нос, а потом кивнул. Роан бросил на Джека отчасти мрачный взгляд, а затем указал мне следовать за ним.

Мой взгляд устремился к Куинну. Его лицо по-прежнему ничего не выражало, однако у меня было некое предчувствие на счет того, что он чувствует. Независимо от того, чем была вызвана связь, что сформировалась между нами — она была закрыта, но все же — (или же это всего лишь принятие желаемого за действительное… в общем, не имею понятия) — я чувствовала, что Заноза-Куинн был не счастливее Роана от того, что меня включили в этот рейд.

Быстрый переход