Изменить размер шрифта - +

— Вообще-то, нет. Я пропустила что-то важное?

— Нет, черт возьми! Я тут распинаюсь, потому что мне нравится звук собственного голоса. — Он махнул рукой на свободные кресла перед своим столом. — Сядь, женщина, и внемли.

Идя по комнате, я встретилась взглядом с братом. В его взгляде читалось понимание, словно он знал, что я чувствую. А может и правда знал. Мы могли не обладать ни родственной, ни эмоциональной связью близнецов, и все равно бы почувствовали, если бы одному из нас было плохо. Я села в кресло, он потянулся ко мне и взял меня за руку, легонько пожав.

— Это его странный способ проявления заботы.

Я улыбнулась:

— Знаю.

— Народ, мы можем вернуться к делам? — Джек свирепо глянул на нас обоих и продолжил: — Как я уже говорил, у нас есть двое, которые, учитывая сказанное Мишей в день его смерти, отвечают всем требованиям. Первый — Фрэнк Маргаглиано, второй — Дешон Старр. И тот и другой претерпели явные изменения за последние годы…

— Это Дешон Старр. — Я вытащила из кармана письмо и передала его Джеку.

Подняв бровь, он откинулся на спинку кресла и прочитал его.

— Что ж, — медленно произнес он, закончив читать. — Безусловно, нам это помогло. — Он слабо улыбнулся. — Я рад, что это Дешон, потому что сам склонялся к его кандидатуре.

— Миша подсказал нам направление.

Джек изучающе рассматривал меня с минуту, затем положил письмо на стол и подался вперед, сложив руки перед собой.

— Нет, он подсказал направление не нам, а кому-то конкретному.

Его взгляд встретился с моим, зеленые глаза бросали вызов. Ему требовалась я, и в этом не приходилось сомневаться. Но на этот раз — или все, или ничего. Или по его, или ни как.

— Нет, — произнес Роан, прежде чем я успела что-то ответить.

Я посмотрела на него.

— Мне придется на это пойти. Мне придется довести дело до конца.

— Нет, — повторил он, едва сдерживая ярость и глядя на Джека. — Она не обучалась для подобного рода работы. И учитывая, что Райли — вожделенная награда для того человека, который потратил несколько месяцев на охоту за ней, было бы полнейшей глупостью отправлять ее прямиком в его сети.

Я прикоснулась к руке брата, заставляя его посмотреть на меня.

— Последнее место, где он будет искать меня — это у себя в тылу.

— Еще есть Готье.

— О Готье можно позаботиться, — сказал Джек.

— Проклятье, Райли! — взорвался Роан. — Понимаешь ли ты, с чем тебе придется иметь дело?! С кем придется спать?

— Да, понимаю.

И хотя от одной этой мысли у меня сосало под ложечкой, я все же понимала очевидные вещи: я в долгу перед Кейдом, и всеми теми жеребцами, которые погибли во время нашего побега, и всеми теми женщинами, которых удерживали в тех клетках для размножения, и которые, скорее всего, не останутся в живых после случившегося. Но что более важно, я в долгу перед самой собой. Эти люди схватили меня, накачали препаратами, которые, возможно, еще окажут на меня ужасные последствия, они надругались надо мной, и по сути развалили мой мир на кусочки. И самое обидное, они заставили меня бояться. Я не могла позволить им безнаказанно творить такое. Я должна приложить руку к их падению, если только от этого зависит мое будущее спокойствие.

И если это означает секс с кровожадным куском мяса, значит, так тому и быть. Я — волк, и секс для меня — это всего лишь секс. Как я уже не единожды говорила Куинну, это всего лишь акт, несущий только удовольствие, пока не будут примешаны настоящие чувства.

Быстрый переход