Изменить размер шрифта - +
Вдалеке виднелись вершины гор, четко вырисовывающиеся на фоне сияющего синего неба. Было невозможно понять, насколько они далеко. Сьюзен знала, что в пустыне трудно определить расстояние: горы могли находиться в сотне миль от них или всего-навсего в десяти.

Девушка молчала, размышляя о том, что ей рассказал Харрис и чем все это может обернуться для отчима, а значит, и для ее матери.

Она не могла понять, о чем думает Ричард, вид у него был угрюмый и напряженный. Он вел машину на большой скорости, быстрее, чем, по ее мнению, это следовало бы делать на такой узкой извилистой дороге, и смотрел прямо перед собой. Ему пришлось резко затормозить, когда впереди неожиданно показался человек верхом на верблюде.

Машина резко вильнула, подняв вверх тучу песка, и верблюд, издав оглушающий вопль, рванулся вперед, а восседающий на нем всадник принялся урезонивать его поводом и палкой.

Ричард быстро крутанул руль, чтобы развернуть автомобиль в нужном направлении, и тихо выругался про себя. Затем остановил машину на обочине и минуту сидел молча, хмуро глядя в синее небо.

– Вы ведете машину слишком быстро, – сказала Сьюзен, и он, удостоив ее мрачным взглядом, ответил сквозь зубы:

– Я это знаю. Мне не нужна лекция по безопасности движения.

– Почему вы так со мной разговариваете? Разве это моя вина, что вы чуть было не сбили несчастного верблюда?

Его лицо помрачнело еще больше, и он почти прорычал:

– Да, это была твоя вина – ты вывела меня из себя.

– Не смейте на меня кричать! Если вы не в духе, то только потому, что не переносите, когда события развиваются не по вашему плану. Бесполезно просить меня показать вам комнаты Питера. А теперь почему бы вам не выехать на дорогу и не отвезти меня на виллу?

Он бросил на нее гневный взгляд, нажал на газ, и машина рванулась вперед. К счастью, верблюды им больше не попадались, но какой-то низенький человечек чуть было не свалился со своего осла, когда они на полной скорости пронеслись мимо. Он что-то прокричал им вслед, потрясая кулаком, и Ричард попытался извиниться перед ним через открытое окно.

Сьюзен язвительно заметила:

– В следующий раз вам должно повезти – вы обязательно кого-нибудь задавите!

В ответ Ричард ледяным тоном произнес:

– По крайней мере, я не делаю попыток покончить жизнь самоубийством!

У нее перехватило дыхание.

– Я этого тоже никогда не делала! Знаю, Шадия сказала вам, что мои проблемы… приступы моей болезни могут иногда быть очень опасными, но это случается редко и… и сейчас мне гораздо лучше. Тот приступ в Лондоне был вызван неожиданным потрясением. Но, как правило, я держу себя в руках. – Она сделала глубокий вздох и сказала сердито: – У меня не бывает суицидальных настроений. Когда-то, возможно, и были, но не теперь.

С минуту он вел машину молча, а затем отрывисто произнес:

– Прошу меня извинить. Мне не следовало этого говорить.

– Да, не следовало. – Но в ее голосе больше не было ярости. Его извинения смягчили ее сердце.

Он притормозил у запертых ворот виллы. Подъехав поближе, Ричард что-то сказал по-арабски в микрофон переговорного устройства, и Ашраф ответил ему. Ворота медленно открылись, и машина проехала через них.

Послеполуденное солнце играло на листьях фиговых деревьев, пальм и магнолий. Аромат экзотических цветов наполнял сад.

Не снимая рук с руля, Ричард повернулся к Сьюзен и бросил на нее быстрый изучающий взгляд.

– Прошу прощения за то, что пытался уговорить тебя прищучить твоего отчима. С моей стороны это было глупо и эгоистично. Разумеется, ты не можешь этого сделать. Независимо от того, какие у тебя с ним отношения, ты не станешь причинять боль своей матери.

Быстрый переход