Независимо от того, какие у тебя с ним отношения, ты не станешь причинять боль своей матери. Не так ли? – Он остановил машину у входа в дом, выключил мотор и посмотрел на Сьюзен в упор.
Она кивнула. Тогда Рич коснулся пальцем ее щеки, и каждая частица ее тела ощутила это прикосновение.
– Я начинаю узнавать тебя, – пробормотал он, и у нее перехватило дыхание. Она боялась посмотреть на него, опасаясь, что глаза выдадут ее. Сью бы могла сказать в ответ, что научилась распознавать самые мимолетные выражения его лица, интонации его голоса. Она чувствовала, что он хочет ее. Воздух вокруг вибрировал от переполнявшего их взаимного желания.
Какое-то время они просидели в полном молчании, а затем Ричард вздохнул и неожиданно спросил:
– Ты собираешься предупредить его?
– Да, – ответила она. Она считала себя обязанной сделать это, потому что понимала – Питеру, а значит, и ее матери грозят крупные неприятности.
Рич нахмурился.
– Он такой же преступник, как и вор, укравший картины. Ты должна понимать это.
– Я понимаю. – Она не собиралась спорить с ним или делать вид, что считает отчима невинным младенцем.
Ричард продолжал стоять на своем:
– Он очень богат. Может позволить себе купить все, что пожелает. Та картина когда-то висела в музее, и ее могли видеть многие. А теперь Питер запер ее у себя и любуется шедевром в одиночку.
– Знаю.
Питеру нет оправдания. Она не собиралась ни осуждать его, ни прощать ему его грехи; просто хотела быть лояльной по отношению к матери и ее мужу.
Внутренний голос говорил ей, что отчим не испытывает к ней ни малейшей симпатии, но ей хотелось оградить мать от излишних переживаний. А это означало, что она должна дать Питеру шанс спасти свою шкуру, если такое возможно.
Рич помрачнел еще больше.
– Ты не можешь одобрять его поступки! Им движет жадность – худшая разновидность эгоизма! Он может иметь все, что хочет, и вполне легально. Но предпочитает скупать краденое. Готов держать пари, что его «потайная» коллекция доставляет ему больше радости, чем картины, развешанные для всеобще го обозрения.
Сьюзен со вздохом кивнула.
– Я в этом не сомневаюсь. – Она не раз видела, как отчим выходит из своих апартаментов с выражением торжествующего самодовольства – точь-в-точь кот, тайком съевший сметану.
– Люди вроде него обожают запирать прекрасные вещи подальше от других. Здесь, в Тетуане, он не так рискует, что Интерпол нападет на его след, как в Европе.
– Но вы же его выследили, – сухо заметила она. – К сожалению, не без моей помощи.
– Ты считаешь себя виноватой перед ним? Вот почему ты собираешься рассказать ему обо всем? Это глупо. Ты же не имела ни малейшего понятия о моих расследованиях – просто я заметил у тебя на комоде фотографию и узнал картину, которая является собственностью одного музея. Тебе не повезло, вот и все.
– Если кому не повезло, так это Питеру, – возразила Сьюзен. – Но он обвинит во всем меня. И будет прав. Он подумает, что я наговорила вам больше, чем сделала это на самом деле.
Впрочем, разве у него нет для этого оснований? Она и в самом деле наболтала Ричу много лишнего. Она не утверждала, что отчим замешан в кражах произведений искусства, но помогла Ричарду составить представление о его деятельности, о его личности и о его прошлом. Так что в каком-то смысле сыграла на руку врагам Питера Островски, и он, вне всяких сомнений, именно так все и воспримет.
– Он обвинит во всем меня, – повторила она со вздохом.
– Тогда не говори ему ни о чем, – предложил Рич. |