Изменить размер шрифта - +

Майкл Хепберн пристально посмотрел на него:

— Если так, то ты без труда ответишь на мой вопрос.

Конечно, Лоренс мог и солгать. Видит Бог, он часто лгал раньше и наверняка будет делать это снова и снова. Ведь среди множества его грехов ложь, наверное, самый незначительный. Но лгать вообще и лгать Лонгхейвену — это совсем не одно и то же. Кроме того, он вдруг понял, что не хочет лжесвидетельствовать перед Антонией.

Но и объяснять все до конца ему не хотелось.

«Ох, чертовски трудный выбор», — думал Лоренс.

Пожав плечами, он ответил:

— Я видел, как она села на корабль. И видел, как корабль отплыл. Больше я ничего не могу сказать.

— Он направился в Индию?

— Милорд, вы действительно думаете, что за недавними покушениями на вашу жизнь стоит Элис Стюарт? Почему вы так считаете?

Маркиз смотрел на Лоренса все так же пристально.

— Потому что у меня есть основания полагать, что она пыталась поближе познакомиться с моей женой, выдавая себя за другую.

— Как так?.. — пробормотал Лоренс. — За кого же она себя выдавала?

— Детали не имеют значения, — отрезал маркиз.

— А мне кажется, что все детали очень важны, — возразил Лоренс.

Но он прекрасно понимал, что у Лонгхейвена, как обычно свои собственные секреты. Что ж, ничего удивительного. Ведь и у него самого имелись кое-какие секреты.

Маркиз же, нахмурившись, добавил:

— Я не хочу раскрывать некоторые подробности, поскольку они не столь уж важны в этом деле.

Лоренс с улыбкой кивнул:

— Да, маркиз, я все понимаю. А вот вам надо понять следующее… Я соглашусь отвечать на ваши вопросы только в том случае, если вы ответите на мой. Согласитесь, что это справедливо.

Какое-то время Лонгхейвен смотрел ему прямо в глаза. Наконец утвердительно кивнул:

— Да, Лоренс, ты прав. Это будет справедливо. Я всегда доверял тебе… по крайней мере настолько, насколько вообще могу кому-либо доверять. Так вот, к моей жене обратилась женщина, которая заявила, что родила от моего брата внебрачного ребенка. Нет нужды долго объяснять, чего она хотела. Денег, разумеется. И Джулианна ездила к ребенку каждую неделю. А потом и вовсе забрала его. Однако сейчас ситуация начала усложняться. Похоже, мать ребенка совсем не та женщина, к которой она ездила. И это может означать только одно: мы имеем дело не с заурядным шантажом. То есть тут явно просматривается какая-то другая цель. И в свете последних событий не так уж трудно предположить, какая именно.

— Но почему подозреваемая — миссис Стюарт? — спросил Лоренс.

— А почему бы нет?

Антония вскочила. Лицо ее пылало, а глаза метали молнии.

— Как же я устала от игр! — воскликнула она. — Хотя бы раз поговорите друг с другом откровенно! Лоренс, он же ответил на твой вопрос. А теперь отвечай ты. Эта женщина действительно отправилась в Индию? Или ты что-то утаиваешь?

Как истинный джентльмен, Лонгхейвен тоже встал — ведь дама стояла.

Однако Лоренс не считал себя джентльменом. По-прежнему сидя в кресле, он проговорил:

— Ваши страстные требования обычно доставляют мне удовольствие, любовь моя. Но на сей раз ваше требование очень походит на обвинение. Я понятия не имею, действительно ли миссис Стюарт пытается убить маркиза. Но могу сообщить, она тогда отправилась вовсе не в Индию.

При этих его словах Лонгхейвен, казалось, нисколько не удивился.

— Куда же направлялся корабль?

— Во Францию.

— Понятно, — кивнул маркиз.

— Лоренс, но почему ты это допустил?! — закричала Антония, как всегда великолепная в гневе.

Быстрый переход