Изменить размер шрифта - +
Или, может быть, поднимемся наверх, а, Джулианна?

— Вы должны покинуть Лондон. — Тотчас же сообразив, что слова его прозвучали слишком грубо, маркиз закрыл за собой дверь и сказал: — Позвольте мне выразиться иначе. Я считаю, что вам нужно взять с собой ребенка и поехать в наше родовое поместье в Кенте. Фицхью поедет вместе с вами.

Джулианна медленно пересекла комнату и присела на краешек кровати. Пристально глядя на мужа, она заявила:

— Я подумаю об этом, если вы объясните мне, что происходит. Я вовсе не глупа, милорд. И я уже давно поняла, что вы выполняете какие-то поручения британского Правительства. Судя по всему, это тайные поручения и, очевидно, очень опасные. В ночь пашей свадьбы вы ушли от ответа, когда я спросила о вашей ране. И с тех пор вы не стали более откровенным. Я вовсе не считаю, что вы должны рассказать мне всю правду. — Джулианна виновато улыбнулась. — Я ведь тоже кое-что от вас скрывала… Но я люблю вас, Майкл, и хочу, чтобы мы с вами стали настоящими супругами. Вы ведь понимаете, о чем я говорю?

Майкл прекрасно все понимал. И никогда он еще не был в таком отчаянии — даже в тот раз, когда его захватили французы и долго его пытали. И даже тогда, когда после сражения при Талавере его, тяжело раненного, оставили на поле боя, приняв за мертвого (после этого он несколько часов, истекая кровью, полз мимо тел павших друзей, пока наконец не услышал голоса).

Да, даже тогда он не переживал того, что переживал сейчас, в эти ужасные мгновения. Он замер, как будто окаменел. Казалось, лишился дара речи.

Ох, как же ему хотелось услышать от Джулианны эти слова… И вот сейчас его желание исполнилось: он наконец-то их услышал! Но что же теперь делать? Ведь в последние часы ситуация коренным образом изменилась.

А Джулианна молча ждала ответа.

Наконец, откашлявшись, маркиз пробормотал:

— Я полагал…

Он вздохнул и умолк.

— Что вы полагали? — спросила Джулианна.

Майкл медлил с ответом, пытаясь подобрать слова. Черт возьми, что же ей сказать, как объяснить? Сделав глубокий вдох, он тихо сказал:

— Дорогая, я буду откровенен. Насколько смогу, разумеется. Дело в том, что некоторые из моих секретов вовсе не мои, поэтому я не смогу их раскрыть.

— Да, я это понимаю, — кивнула Джулианна. — Но я ведь уже сказала вам, что вовсе не жду подробного отчета о ваших секретных делах. Однако я должна знать, что сейчас происходит.

«Похоже, она знает меня гораздо лучше, чем мне казалось», — промелькнуло у Майкла.

А Джулианна вдруг нахмурилась и заявила:

— Сегодня днем ко мне приходила женщина; И эта женщина сказала, что она мать Хлои. Но я впервые в жизни ее видела. Понятия не имею, чем закончился этот визит, потому что вошел ваш отец. По его просьбе я оставила их наедине. Но повторяю; это вовсе не та женщина, которой я платила за содержание девочки все последние месяцы. Более того, она бесстыднейшим образом заявила, что теперь я должна заплатить ей, иначе она заберет Хлою.

Майкл не знал, как отреагировать. Все выглядело очень странно.

— А что еще она сказала? — спросил он наконец. — Постарайтесь вспомнить ее слова как можно точнее.

Джулианна подробно рассказала о своей беседе с незнакомкой. Маркиз внимательно выслушал ее и со вздохом пожал плечами. Рассказ жены ничуть не прояснил ситуацию — напротив, все запутал еще больше.

«Что же это за женщина?» — думал Майкл. Он почему-то был уверен: дамы, вымогавшие у Джулианны деньги, каким-то образом связаны с тем, что происходило с ним последнее время.

Первое неудачное нападение на него произошло сразу после того, как было публично объявлено о помолвке.

Быстрый переход