Изменить размер шрифта - +

– Что-то шевельнулось впереди, – прошептал зоркий Дикон. – Вон там, около стены, смотри.

Дэмиан внимательно вгляделся в темноту. Сначала он ничего не увидел, но вскоре приметил маленькую фигурку, вышедшую из тени. Возможно, это и был тот самый поваренок, о котором говорил Корбин. Он внимательно наблюдал за тем, как мальчишка отошел от стены и стал, крадучись, пробираться к лесу. Возблагодарив Создателя за лунный свет, Дэмиан вынул из кобуры пистолет и прицелился. Убивать паренька он не собирался, но расстояние между ними было слишком большим, поэтому он не мог быть уверен, что сохранит ему жизнь.

Стрэттон нажал на курок в то самое мгновение, когда порыв ветра, дувшего со стороны гор, взметнул в воздух облако пыли вокруг его ног, взъерошил ему волосы. Как только пуля вылетела из дула пистолета, ветер сорвал с головы парня шапку. Дэмиан похолодел от ужаса, увидев, что по спине шпиона рассыпалась копна рыжих волос. Он яростно выругался, когда «паренек» упал на землю и замер. Дэмиан побежал к нему.

– Ты попал в него! – закричал Дикон. Упав на колени около шпиона, Дэмиан перевернул его с живота на спину. В груди у него заклокотало.

– Что я наделал! – застонал он, увидев в голубоватом лунном свете прекрасное лицо Элиссы.

Она не шевельнулась, и тогда Дэмиан взял ее на руки и побежал назад к крепости. Он не знал, насколько серьезной была ее рана, но чувствовал, что ее кровь уже промочила ему рукав.

– Кто это? – спросил Дикон.

– Элисса! – не замедляя бега, крикнул Дэмиан. Прижимая Элиссу к груди, он подбежал к воротам:

– Поднимите ворота!

Ворота с тяжелым стоном поднялись. Дэмиан, нагнувшись, прошел под ними и оказался с безжизненной Элиссой во дворе замка.

– Дикон, приведи Нэн! – крикнул он через плечо. Кимбра ждала его у дверей, но Дэмиан пробежал мимо, не обратив на нее внимания.

– Она мертва? – спросила невеста лорда Мистерли. Будь Дэмиан не так встревожен состоянием Элиссы, он бы счел странным тот факт, что Кимбре известно, кого он ранил из своего пистолета.

Через минуту сверху торопливо спустилась Нэн. Отстранив Кимбру, она подбежала к Дэмиану.

– Все-таки вы сделали это, ваше сиятельство, – с вызовом произнесла старая няня. – Отнесите Элиссу в ее комнату, а я принесу свои травы и снадобья. Я должна была остановить вас до того, как это случилось, но мне и в голову не пришло, что Элисса так быстро сыграет свою роль. Глаза Дэмиана полыхнули гневом.

– Так вы знали, что Элисса намеревается сделать, и ни слова не сказали мне?

– Да, я подозревала это, но у меня не было времени предупредить вас, ваше сиятельство, – ответила няня.

– Клянусь, я не знал, что это была Элисса, – вымолвил с горечью Дэмиан. – Я бы ни за что не стал стрелять, если бы мог заподозрить, что это она.

– Есть здесь человек, которому все было известно с самого начала, – сказала Нэн, указывая узловатым пальцем на Кимбру. – Только посмотрите на свою нареченную – вот кто сможет ответить на все ваши вопросы, прежде чем вы обвините невиновных.

Но не успел Дэмиан ответить Нэн, как та поспешила к себе в комнату.

– Эта женщина безумна! – закричала Кимбра. – Не слушайте, что она скажет вам, она все выдумывает!

– У меня сейчас нет времени препираться с вами, Кимбра, – проговорил Дэмиан, проходя мимо нее, – но можете не сомневаться: я задам вам немало вопросов. Найдите Мэгги и пошлите ее в комнату Элиссы – Нэн может понадобиться ее помощь.

Дэмиан бежал наверх, перепрыгивая через две узкие ступени кряду. Элисса по-прежнему была без сознания, когда он уложил ее на кровать.

Быстрый переход