|
Обычно глаза Лили смеялись, светились теплом, но сейчас в них было лишь волнение.
– И что же он сказал, Бель? – как только Арабелла вышла из экипажа, спросила Лили, не думая о том, что кучер и грум могут услышать их разговор.
– Я все расскажу, как только мы останемся одни, – ответила Арабелла, хотя нетерпение сестры было ей понятно.
Когда Лилиан недовольно сморщила носик, Арабелла встретила теплый взгляд Рослин.
– Ты ведь знаешь, – вступилась она, – как трудно было целый день ждать тебя, воображая, какой окажется ваша встреча с лордом Данверсом.
– Вы и представить себе не можете, что случилось на самом деле, – пробормотала себе под нос Арабелла.
– Тебе следовало взять нас с собой, – сказала Лили, когда сестры поднялись по лестнице и прошли через парадные двери. – Мы могли бы поддержать тебя, помочь убедить этого возмутительного графа.
– Возможно, ты права, – с печальной улыбкой согласилась Арабелла, перед тем как отдать перчатки, шляпку и пальто Симпкину, почтенному дворецкому.
Сестрам Арабеллы удавалось сдерживать нетерпение до тех пор, пока они не оказались в маленькой гостиной, находившейся в задней части первого этажа. Это была единственная комната, где, отгоняя весеннюю сырость, горел камин – следствие экономии покойного дяди.
– К сожалению, должна признать, что сегодня утром я потерпела сокрушительное поражение, – сказала Арабелла, скрыв, однако, тот факт, что пыталась добиться своего с помощью рапиры. – Я абсолютно неправильно повела себя с лордом Данверсом – но его в любом случае невозможно переубедить.
– Он не отказался от намерения обеспечить нас приданым? – испуганно спросила Рослин.
Арабелла мрачно улыбнулась.
– Нет. Более того, он заявил, что скоро женихи будут у наших ног.
Рослин поджала губы, деликатно выражая досаду, тогда как Лили заскрежетала зубами.
– И что же нам делать, чтобы помешать его намерениям? – спросила она.
Больше всего планы графа беспокоили Лили. Девушку не только вполне устраивала ее необычно свободная нынешняя жизнь, она обожала работать в академии. И вот лорд Данверс угрожает все испортить, пытаясь заставить их выйти замуж.
Сестры уже обсуждали возможные планы действий на случай, если Арабелле не удастся сегодня утром переубедить графа. Однако теперь выполнимым казался только один вариант, да и тот мог лишь временно помещать намерениям лорда Данверса.
– Я думаю, – медленно произнесла Арабелла, – что вам обеим необходимо на некоторое время исчезнуть из Данверс-холла. Если граф не найдет вас, то не сможет навязать вам никаких мужей.
Лилиан выглядела подавленной.
– Я считаю, что мы должны остаться и дать ему отпор. Нашему опекуну следует понять, что он ни при каких обстоятельствах не принудит нас вступить в брак.
– Мне не хочется оставлять тебя с ним один на один, – добавила Рослин.
– Я справлюсь, – ответила Арабелла, стараясь придать голосу уверенность. – И мне будет спокойнее, если я буду знать, что вы в безопасности.
Рослин наконец неохотно кивнула.
– Долго ли нам придется прятаться?
– До тех пор пока не удастся урезонить лорда Данверса.
– Ты не должна бороться за всех нас в одиночку, Бель, – не сдавалась Лили.
Арабелла улыбнулась.
– Я знаю, но считаю, что в данной ситуации это лучшее решение. Вы можете несколько дней пожить у Тесс. Наш опекун не догадается искать вас в ее доме.
Тесс Бланшар была лучшей подругой сестер Лоринг и преподавала в Академии Фриментл, названной так в честь их патронессы. |