Изменить размер шрифта - +

– Неужели моя болезнь так очевидна?

– По крайней мере, очевидно, что ты несчастна.

Тесс всмотрелась в лицо подруги.

– Но ты уверена, что испытываешь к нему именно любовь, а не просто сильное физическое влечение? Может быть, это лишь одержимость страстью?

«Я почти не сомневаюсь в своих чувствах к Маркусу, – думала Арабелла, – но хорошо было бы поговорить о своей проблеме с кем-то, кто может меня понять». Тесс знала, что такое настоящая любовь, потому что искренне любила своего жениха.

– Я думаю, что это любовь, но как можно отличить ее от страсти?

Лицо мисс Бланшар стало задумчивым.

– Как правило, можно различить симптомы. Когда любишь человека, он становится центром твоей вселенной. Тебе все время хочется быть рядом с ним, а когда вы не вместе, ты постоянно думаешь о нем. Он наполняет радостью твою жизнь. Одного его прикосновения достаточно, чтобы разжечь в тебе страсть… его нежный взгляд согревает твое сердце. Жизнь кажется пустой без него. – Тесс на мгновение смолкла. – Таковы ли твои чувства к лорду Данверсу, Арабелла?

Устремив взгляд на сомкнутые пальцы, Арабелла кивнула. Ее чувства к Маркусу были в точности такими. С тех пор как он уехал, в груди у нее было пусто и сердце не переставало болеть, словно его сжимали невидимые тиски.

– Ты ужасно скучаешь по нему, я права? – сочувственно спросила Тесс.

– Да.

Арабелла невыносимо скучала по Маркусу.

– И что ты собираешься с этим делать?

Мисс Лоринг беспомощно улыбнулась.

– Не знаю.

– Как ты думаешь, разделяет ли он твою любовь? – спросила Тесс.

– Он говорит, что да.

Мисс Бланшар недоуменно уставилась на подругу.

– Лорд Данверс признался тебе в любви?

– Да… на прошлой неделе, сразу после того, как мы вернулись из поездки. Но я ему не поверила. Я боялась, что он говорит так, просто чтобы убедить меня принять его предложение.

Мисс Бланшар помолчала в нерешительности, а потом сказала:

– Знаешь, Арабелла, по-моему, лорд Данверс не относится к тому типу мужчин, которые чересчур легко признаются в любви. Сомневаюсь, что есть хотя бы еще одна женщина, слышавшая от него подобное признание.

– Думаю, ты права.

– И что же ты ответила лорду Данверсу?

Арабелла покраснела при воспоминании об этом.

– Боюсь, я запаниковала. В тот момент я поняла, что люблю его, и внезапно испугалась. Я сказала Маркусу, что выиграла пари и не выйду за него замуж. Что ему лучше немедленно уехать.

– Так он поэтому покинул Данверс-холл? Ты прогнала его?

– Да.

– Что ж, – медленно произнесла Тесс, – еще не поздно все исправить. Если вы любите друг друга.

Арабелла снова занервничала. У нее закружилась голова.

– Но в этом-то и проблема, разве ты не понимаешь? Я не могу быть уверена, что лорд Данверс любит меня. И даже если он действительно меня немножко любит сейчас, откуда мне знать, долговечны ли его чувства? Нет ничего страшнее, чем любить кого-то и не быть любимым. Я знаю, потому что уже прошла через это.

Тесс покачала головой.

– Виконт Андервуд явно не стоил твоей любви, в отличие, как мне кажется, от лорда Данверса. Ты наверняка и сама так думаешь, иначе не позволила бы себе зайти так далеко. Разве нет?

– Все верно.

– Любишь ли ты его так же сильно, как любила Андервуда?

– Гораздо сильнее.

Ее любовь к Маркусу была в тысячу раз сильнее, чем чувство к бывшему жениху. И это значило, что ее страдания будут в тысячу раз мучительнее, если любовь окажется неразделенной.

Быстрый переход