Изменить размер шрифта - +
Успокойся: ты жива, и для меня только это имеет значение. И у нас остался ключ.

— Что хорошего в ключе, если то, что он открывает, погребено под слоем земли и камней? Но теперь нам туда никогда не добраться! Все было зря!

— Успокойся! Почему ты решила, что ключ находится рядом с тем, что он открывает?

Кейт озадаченно нахмурилась.

— Думаешь, свитки могут быть в другом месте?

— Ну ты же умница, — усмехнулся он. — Были еще какие-то загадки, которые мы не использовали?

— Одна, но я не представляю, что это такое.

— Возможно, я сумею помочь. Как она звучит?

— «Тайны хранятся там, где до них не доберется грабитель; мудрость прячется в тени, ожидая проверки монет».

— Проверки монет? — переспросил он.

— Бессмыслица, верно?

— Нет. Я точно знаю, что это такое, — резко ответил он. — Мне следовало бы предвидеть…

— Что это означает? — робко спросила она.

— Это означает, что нам нужно вернуться в Лондон.

— Но где же свитки?

Он залихватски улыбнулся, но все же смилостивился.

— Вестминстерское аббатство.

— Ты уверен? — ахнула Кейт.

— Абсолютно. Пойдем, иначе мы тут замерзнем. Я объясню по дороге. Сейчас нужно найти какое-нибудь поселение, пока не стемнело. Кажется, вон там виднеется деревня.

Роэн встал, подал ей руку, помогая подняться, однако Кейт болезненно поморщилась.

— Что с тобой?

— Немного растянула щиколотку, когда выбиралась из могилы. Ничего страшного. Боже, мы похожи на бродяг! — грустно рассмеялась Кейт.

— Говори за себя. Я выгляжу прекрасно! — рассмеялся Роэн и тряхнул длинной гривой, отчего бурые комья земли разлетелись во все стороны. — Идем. Нам нельзя медлить!

Но Кейт задержалась еще на минуту, зачарованная кольцом из гигантских немых стражей. Никто не знал, откуда по всей Британии появились подобные памятники. Они были столь же древними, как легенды о Мерлине, и считались очень старыми еще во времена римлян. Кольцо дракона стояло на высокой горе с видом на море. Повсюду, куда хватало взгляда, унылая голая пустыня была припорошена снегом.

И неожиданно со стороны моря прокатился оглушительный удар. Кейт захлопала в ладоши.

— Роэн, смотри! Отец сделал это! Корабль прометеанцев тонет!

Роэн последовал ее примеру и стал всматриваться вдаль.

— Похоже, папа уходит, — удивилась она. — Не стал нас ждать?

— Последний привет был послан не кораблем твоего отца. Видишь? Туда спешит береговая охрана!

— Снова береговая охрана!

Кейт сразу вспомнила о Калебе Дойле и его неприятностях с береговой охраной после устроенного контрабандистами кораблекрушения. Именно по этой причине ее и подарили Роэну.

— Не волнуйся, — утешил он. — Свяжемся с твоим отцом позже. Нам нужно в Лондон, а ему следует держаться подальше от столицы, чтобы избежать ареста.

— Надеюсь, папа сумел спасти мистера Тьюкса.

— Зная твоего отца, могу держать пари, что так и есть. Жаль, что я потерял подзорную трубу, иначе мы смогли бы что-то увидеть.

— Полагаю, нам только остается надеяться на лучшее. Прощай, папа… опять… — пробормотала она, наблюдая, как фрегат под всеми парусами скользит к горизонту.

— Вы еще увидитесь, — пообещал Роэн.

Его доброта была утешением, как в тот день, когда она едва не упала со скалы. Она так рада быть рядом с ним!

— Взгляни вниз, на берег, — улыбнулась Кейт, показывая на лохматых овец с острыми рожками, жующих длинные плети выброшенных на песок водорослей.

Быстрый переход