Изменить размер шрифта - +
Она готова была поклясться, что чека среди них не было.

— Где?

— Я положила его во входящую корзину.

Мэри бросила кисточку и почти бегом побежала в офис. Там она перерыла нетронутые бумаги в своей корзине. Потом она увидела его, он лежал на дне. К нему были аккуратно прикреплены две квитанции, заполненные и подготовленные для банка.

— О Господи, — пробормотала она. — Я столько пережила, а он был здесь все это время. Я представления не имела, что ты не отнесла его в банк. Мы обсуждали, кто пойдет в банк, но я думала, что это сделаешь ты. — Мэри продолжала разглядывать чек. — А он был здесь все это время! Сегодня приходили, чтобы забрать мою аппаратуру, и Грег Торренс принес банковский чек, чтобы выручить меня.

— О Господи Боже, — вздохнула Эди, прислонившись к стене. — Я не знала. Думала, что на прошлой неделе сказала тебе, где он, до того как уходить. Я виновата. Извини.

Мэри-Элен взглянула на часы. Сегодня было слишком поздно идти в банк и объясняться. Она это сделает утром. А сейчас у нее другие проблемы. Потом внимательно посмотрела на свою секретаршу.

— Что происходит, Эди?

В глазах Эди показались слезы, лицо у нее было такое грустное, что Мэри захотелось обнять ее, но она сдержалась.

— Грант все еще в тюрьме, Мэри, — тихо произнесла Эди, поджав ноги и облокотившись на подушки. — Я не знала этого, но в прошлом году у него уже было уведомление о штрафе за нахождение за рулем в нетрезвом виде. Они дали ему испытательный срок, но он не рассказал мне. — Она на мгновение закрыла глаза и прислонилась головой к дивану. — Он стал пить больше, чем обычно. А когда выпьет больше одной или двух рюмок, то злится по любому поводу. Придирается ко мне и скандалит с детьми. Говорит, что пьет не больше других. Я боялась смотреть правде в глаза, надеясь, что проблема исчезнет. Но она не исчезла. Я обнаружила, что он держит ящик пива в холодильнике в гараже. — Она стиснула руки на коленях. — Я больше не могла молчать, стала обвинять его, он разозлился, стал обзывать меня и уехал. Это было около восьми тридцати, пять дней тому назад. В четыре утра мне сообщили по телефону, что его арестовали.

Мэри всем сердцем пожалела подругу. Она протянула руки и сжала ими руки Эди.

— Он всегда так пил?

— Нет. По крайней мере, не в последнее время. Он всегда старался быть главой в семье, заботился о детях, — заключила Эди с робкой улыбкой.

— А что, по-твоему, толкнуло его к вину?

— Не знаю. — Эди закрыла глаза и с трудом сглотнула. — Только знаю, что денег у меня, чтобы заплатить адвокату и забрать его на поруки, нет. Я боюсь, что босс уволит его, когда узнает правду. Грант позвонил ему и сказал, что ему нужен отпуск, чтобы навестить больную родственницу.

— А сколько еще тебе нужно?

Эди назвала почти такую же сумму, какую Грег только что заплатил.

— Послушай, — обратилась Мэри, вставая и направляясь к столу. Схватила свою чековую книжку и стала писать. — Отнеси это поручителю и проследи, чтобы он подержал это до завтра, когда я схожу в банк и объясню, что произошло. К тому времени, я уверена, они прокрутят деньги. — Она оторвала чек и протянула его потрясенной Эди. — Но это значит, что тебе надо будет как можно скорее вернуться и работать. — Мэри улыбнулась. — Мы должны будем быстро закончить заказ Торренса, чтобы я вернула долги. Хорошо?

Эди встала, на лице у нее было удивление и трепет, когда она взяла чек. Долго смотрела на него.

— Ты это делаешь ради меня? — наконец спросила она, и голос у нее задрожал.

Быстрый переход