Телохранитель кинулся на него.
– Феликс, остановите его! – раздался резкий голос Коры; Холлоран даже не повернул головы к дверям, откуда он прозвучал. Ему не хотелось наносить травму этому неуклюжему обезьяноподобному человеку, однако время для подобных игр еще не настало. Он снова ушел от атаки и ударил пригнувшегося противника коленом под нижние ребра, вложив в удар ровно столько сил, чтобы у его жертвы на несколько секунд перехватило дыхание.
Монк упал, с глухим уханьем выпустив воздух из легких; из его открытого рта вытекала слюна. Однако он оказался крепким орешком: через несколько секунд он снова начал подниматься; его лицо покраснело от злости. Холлоран приготовился нанести ему внезапный резкий удар по болевой точке на шее, чтобы привести поединок к относительно безвредному и быстрому концу.
Кора быстро встала между ними, повернувшись лицом к Клину.
– Прекратите это, Феликс, – решительно потребовала она. – Сейчас же! Холлоран заметил мгновенную вспышку ярости, молнией промелькнувшую в глазах «объекта». Однако Клин быстро справился с собой, и мгновение спустя он уже улыбался, как невинное дитя.
– Это просто небольшая проверка, Кора, – его тон был слащавым, почти жеманным. – Все в полном порядке. Оба живы и здоровы. Мне нужно было узнать, насколько силен новый парень, только и всего.
– Если бы он не был достаточно подготовлен, его бы нам не порекомендовали, – ответила она уже гораздо более мягко. Повернувшись к Холлорану, девушка прибавила: – Я прошу прощения за глупую сцену, этого не должно было произойти.
Монк в это время прижимал одной рукой свои ушибленные ребра, очевидно, испытывая сильную боль. Он переводил взгляд с Клина на Холлорана и обратно, ожидая дальнейших приказаний.
– Жди за дверью, – резко бросил ему Клин, явно недовольный действиями своего человека. Монк вышел из комнаты, двигаясь уже не столь непринужденно, как раньше, когда он входил в нее, вызванный сигналом тревоги. Клин обратился к Холлорану:
– Вы двигаетесь значительно быстрее других.
– Если этот был лучшим из всех, у вас возникнет масса проблем.
– О, он не лучший из моих людей, это всего лишь мой бык, мой буйвол. – Клин сошел с помоста; его движения были по‑кошачьи быстрыми и грациозными. Его глаза казались темнее, чем прежде, и блестели ярче – очевидно, ему в голову пришла какая‑то идея. – Вне всякого сомнения, вам с Корой надо обсудить множество вопросов, касающихся моей безопасности и вашей будущей работы в персонале охраны. Кора является моим доверенным лицом – о, нет, не просто личным секретарем посвященным во все тонкости моих дел сотрудником, но обладает гораздо большими правами и полномочиями. Так что чувствуйте себя с нею совершенно свободно – вы можете полностью положиться на нее. А сейчас мне нужно принять душ. Я начинаю вонять.
– Нам с вами предстоит многое обдумать, – сказал ему Холлоран.
– Поговорите об этом с ней. Мне необходимо отдохнуть. – Это прозвучало как приказ, и Холлоран нахмурился.
Девушка легко коснулась его руки; он взглянул на нее. Клин уже отошел от них, направляясь к дальнему углу комнаты. «Объект» нажал на кнопку прибора, который он ни на секунду не выпускал из рук, и дверь, которая до сих пор была незаметна, отворилась, плавно уйдя внутрь стены.
– Феликс и вправду должен немного отдохнуть, – произнесла Кора в то время, когда они с Холлораном вместе смотрели вслед невысокой фигуре, скрывшейся из глаз в этом отверстии. – Его необычный дар требует от него предельного напряжения всех сил.
Холлоран отметил про себя, что на светлом джемпере Клина были заметны пятна пота, хотя в комнате было холодно – довольно необычно для жилых помещений. |