— Если справитесь с ним, мсье. В лучшем случае, он — дьявол, а когда гроза — сам Вельзевул… Но спешить умеет. — Он соскочил с седла на землю. — Вы, конечно, понимаете, о чем говорите? Он, возможно, попытается вас убить».
«Рискну».
Дженнифер закричала: «Нет, Стефен! Он серьезно, он не шутит!»
«Знаю. — Луи держал трех своих коней, Стефен быстро подошел к Дженнифер и притянул ее к себе. — Но это как раз дело, которое я умею делать. Эту битву я сегодня выиграю… Отправляюсь, счастье мое. Иди прямо в монастырь и оставайся там до моего появления. Все оставшееся — для меня и полиции, а ты лучше постой в стороне. Если я смогу привести помощь вовремя, тем лучше, если нет — мы успеем появиться на ферме, чтоб организовать комитет для встречи, ты знаешь, кого после службы. До тех пор… Не вставай на ее пути, дорогая».
«Не буду».
«И что бы ни случилось, ты не устраивала трагедии ради ерунды, Дженни… Разве ты не видела, как для нас в лесу открылись золотые ворота? И не слышала трубы?»
«Оркестр».
Он поцеловал ее и быстро отвернулся. Секунда, и он на коне. Большой скакун с белыми глазами отбросил голову назад, прижал уши и заходил ходуном, шевеля хвостом. Луи еще не отпустил уздечку, сказал ему что-то, потом нервно взглянул на Стефена. «Уверены, мсье? Он не любит незнакомых и всегда чудит во время грозы, даже со мной».
«Справлюсь. Когда доберусь до Гаварни, он будет достаточно тихий, будет гром или нет. Отпускай его, Луи, и спасибо!»
Луи сделал шаг назад. Огромный конь с прижатыми ушами раздул ноздри, шагнул назад и вбок и наклонил голову, пытаясь сбросить всадника. Но его держали крепко, легкое движение Стефена заставило Луи удовлетворенно вскрикнуть.
Теперь Стефен пытался заставить кружащегося коня вернуться на дорогу. Он тянул его зловредную голову вбок, шевелил левой ногой, но конь упрямо пытался сбросить его через плечо. «Вот черт», — сказал Стефен жизнерадостно, и они еще раз развернулись.
На этот раз конь развернулся правильно, но неожиданно замер, подняв облако пыли. Стефен опять засмеялся, что-то сделал вожжами и ногами; злобно стуча копытами, жеребец галопом понесся вниз по долине.
Луи непроницаемо взглянул на Дженнифер, вскочил на одну из лошадей, пробормотал ей какое-то слово, и они поскакали к реке. Топот копыт быстро затих. Долина показалась неожиданно очень пустой, одинокой… Дженнифер повернулась и толкнула ворота монастыря.
18. Терпение: подчеркнуто ритмично
Снова пошел дождь. Большие капли одиноко стучали в окно, задавали мягкий, неровный ритм. За стеклом долина плавала в жидком зеленом свете, сверхъестественная под серо-голубым небом, перечеркнутым бледными диагоналями воды.
Монастырь казался покинутым. Монахини или учили приютских сирот с противоположной стороны здания, или занимались каким-то своим другим нешумным делом. Дженнифер никого не встретила по пути вверх в коридор над трапезной. Она помылась, поменяла мятое и грязное платье и теперь сидела на подоконнике в конце коридора, завернувшись в пальто, как замерзший призрак, и напрягала глаза, чтобы разглядеть, что делается в долине. Там ничего не было, кроме серебряных стрел дождя.
Она сидела тихо, сложив руки на коленях, сдерживала бег мыслей, заставляла себя ждать, ждать…
В долине никого не было, кроме мокрого ветра.
Но нет, она ошиблась, Кто-то там был. Побежал вверх по горе от Пти-Гав к воротам монастыря.
Порыв ветра тряхнул ветку винограда у окна, она покрыла стекло каплями, полностью затуманила все. Дженнифер наклонилась вперед… Знакомая фигура укрывается от дождя, бежит по траве. |