— Скажу сразу: не рассчитывай найти в газетах правду об операции, — начала миссис Джонс. — На всю информацию по этому делу мы наложили резолюцию «D»: это означает, что освещение происшедших событий в СМИ запрещено. Хотя церемонию в музее и передавали в прямом эфире, нам, к счастью, удалось прервать трансляцию еще до того, как ты попал в объектив. По сути, никто не знает, что весь переполох вызвал четырнадцатилетний подросток.
— И не узнает, нашими стараниями, — пробормотал Блант.
— Почему? — Алексу не понравилось то, что он услышал.
Миссис Джонс пропустила вопрос мимо ушей.
— Конечно, газетам надо что-то напечатать, — продолжала она. — Согласно нашему заявлению, на Саэля совершил покушение член ранее неизвестной террористической организации, и сейчас ливанец скрывается.
— Где он?
— Не знаем. Но скоро выясним. Мы его из-под земли достанем.
— ОК. — В голосе Алекса прозвучало сомнение.
— Что касается «Громобоев», то мы уже объявили о наличии в них опасного производственного дефекта, из-за которого при включении компьютера человека может убить током. Конечно, правительство оказалось в неловком положении, но все «Громобои» отозваны и сейчас поступают к нам. По счастью, Саэль оказался таким фанатиком, что, по его задумке, вирус оспы мог активизировать только премьер в Музее науки. Тебе удалось вывести из строя пусковой механизм, поэтому даже в тех немногих школах, где компьютеры пытались включить, никто не пострадал.
— Но мы были на волоске от этого, — вставил Блант. — Мы изучили пару образцов вируса. Он смертелен. Даже хуже той бурды, которую разрабатывали в Ираке во время «Бури в пустыне».
— Знаете, кто его предоставил? — спросил Алекс.
Блант кашлянул.
— Нет.
— Подлодка, которую я видел, была китайская.
— Это еще ничего не значит. — Было очевидно, что Блант не хотел говорить об этом. — Но можешь быть спокоен — мы наведем все необходимые справки…
— А что с Яссеном Грегоровичем?
Тут заговорила миссис Джонс:
— Мы закрыли завод. Большая часть работников уже арестована. Жаль, однако, что мы не смогли побеседовать ни с Надей Воль, ни с человеком, которого ты знал как мистера Оскала.
— Все равно он никогда не был особо разговорчивым, — сказал Алекс.
— Хорошо, что самолет с ним упал на строительную площадку, — продолжила женщина. — Больше никто не погиб. Что же до Яссена, полагаю, он исчезнет. С твоих слов ясно, что он работал не на Саэля. Он работал на людей, поддерживавших Саэля… И я сомневаюсь, что те остались довольны ливанцем. Яссен, вероятно, уже на другом краю света. Но однажды, не исключено, мы найдем его. Мы никогда не прекратим поисков.
Возникла долгая пауза. Казалось, оба разведчика сказали все, что хотели. Но оставался еще один вопрос, который так никто и не затронул.
— А что будет со мной? — спросил Алекс.
— Вернешься в школу, — ответил Блант.
Миссис Джонс достала конверт и протянула его Алексу.
— Это что — чек?
— Это справка от врача, в которой говорится, что ты три недели болел гриппом. С осложнениями. Врач, кстати, настоящий. Так что проблем не возникнет.
— Ты останешься жить в доме дяди, — продолжил Блант. — Твоя домработница — Джек-как-ее-там присмотрит за тобой. И мы будем знать, где тебя искать, если ты понадобишься снова.
«Понадобишься снова». |