Изменить размер шрифта - +
Такая жара, — поспешно сказала Изабелла.

Он сжал кулак и опустил руку. Изабелла усмотрела в этом признак гнева.

Она взглянула в его волевое лицо.

При взгляде на Доминика Винчини невозможно было не испытать жалости. Это был мужчина лет тридцати пяти, высокий, худощавый и загорелый… Человек волевой и целеустремленный, которому подвластно все.

Поэтому… жаль было видеть его лицо, левая половина которого была изуродована шрамом. А тут еще, видимо, и тело обезображено ожогами.

Но еще труднее было не почувствовать к нему беспредельной жалости, ведь он в этой трагедии потерял самых дорогих людей.

Изабелла намеренно отвела взгляд в сторону, чтобы не смущать его.

Томассо взглянул в одно из окон. Похоже, увиденное удовлетворило его, потому что он слегка кивнул ей и вышел из приемной, бесшумно прикрыв за собой дверь.

— Мы содержим большое число телохранителей в своих отелях, — заметила Сильвана, — но не многие из них настолько добросовестны и профессиональны, как ваш. Большинство бы только бегло осмотрело комнату.

— Томассо работает со мной шесть месяцев. До этого он был закреплен за Люкой. — Изабелла улыбнулась. — Думаю, что со мной ему легче.

Доминик подошел к вентилятору и сел на один из громадных диванов, который казался крошечным в этой просторной комнате.

— Почему легче?

— Потому что я делаю то, что мне говорят. И не исчезаю на долгие часы, не сказав никому, где я.

Доминик рассмеялся.

— А Люка исчезает?

— Конечно. Вы же встречали его. Он терпеть не может ни перед кем отчитываться.

Сильвана показала на диван напротив, и Изабелла села, изящно скрестив ноги и положив руки на колени. Она взглянула на Доминика и увидела, что тот наблюдает за ней.

Но что означает выражение его темных глаз? Трудно сказать.

— Могу я предложить вам что-то из напитков? — Сильвана направилась к дверям. — Я предпочитаю в такую жару кофе шакерато, но могу предложить вам и лимонад, минеральную воду…

— Шакерато выпила бы с удовольствием. Спасибо.

Взгляд Доминика сделался более острым, но он промолчал.

Сильвана взялась за ручку двери.

— С вашего разрешения, я закажу кофе и проверю, позаботились ли о ваших сопровождающих. Роберто и Джанни, должно быть, уже все сделали, но… — Она открыла дверь и несколько оторопела, увидев стоящего за ней Томассо. — О, простите.

Доминик улыбнулся. Наклонившись, он взял с низкого столика деревянный игральный кубик и начал крутить его в руках. Дверь, щелкнув, закрылась.

— Я полагаю, вы уже привыкли повсюду натыкаться на своего телохранителя.

— Постепенно привыкла.

— Но не совсем? — Его темно-карие глаза сверкнули. — Вы действительно хотите шакерато или сказали это просто из вежливости?

— Нет, я… — Она замолчала, уловив легкую насмешку. — Мне предложили сделать выбор, и я его сделала, — ответила она с достоинством.

— Так ли? — он перебросил кубик в другую ладонь.

Заметив смешинки в его теплом взгляде, она улыбнулась:

— Ну почти.

Тут он широко улыбнулся… и она перестала замечать его шрамы. Только чувствовала его силу. И какую-то особую связь с ним.

— Спасибо, что приехали, — тихо проговорил он.

— А вы думали, что не приеду?

— Пообещав что-то сделать, вы, как я подозреваю, всегда исполняете ваше слово. — Он положил кубик на стол. — Вам пришлось столкнуться с каким-нибудь сопротивлением?

— Да.

Быстрый переход