Изменить размер шрифта - +

Скалы и черная неподвижная вода.

— Это второе в мире по величине озеро пресной воды, — произнес Доминик и крепче сжал ее руку.

Изабелла почувствовала благоговение, словно вошла в какой-то храм.

От представшей перед ними огромной пещеры захватывало дух.

— Потрясающе, — прошептала она.

— Да. Тут становится понятно, почему ваши предки вырубили ступени, ведущие сюда.

— Это сделали они?

Он кивнул.

— Ступени столь же древние, как и палаццо.

— Теперь понимаю, почему моя бабушка так любила это место. Она собиралась даже устраивать здесь концерты оркестровой музыки. — Изабелла посмотрела вокруг и увидела большую площадку, которую описывала королева София. — Вот тут, как я понимаю.

Доминик сжал ее пальцы.

— Это было бы прекрасно.

В ее голове неожиданно возникло множество идей. Она мысленно увидела этот грот, залитый светом фонарей. Хорошо бы также поставить в нишах скульптуры, которые будут отражаться в воде. Если бы только ей разрешили это сделать! И тогда Грот Посейдона превратится в грот их с Домиником любви.

— Давайте уже возвращаться, — предложил Доминик, прервав ее размышления. — Пора перекусить. Я кое-что захватил с собой.

Изабелла молча кивнула.

Доминик вывел ее из грота, и они остановились на миг, щурясь от яркого солнечного света.

Становилось все жарче. Вся надежда была на легкий бриз с моря.

Пока Доминик вытаскивал продукты из небольшого рюкзака, Изабелла вытащила камеру, чтобы снять вход в пещеру, и тайком сфотографировала Доминика.

Если он это и заметил, то не подал вида.

— Пить хотите?

Изабелла кивнула.

Доминик достал два высоких пластиковых стакана и, расставляя их, коснулся ее пальцев.

— Не совсем подходящая посуда для принцессы, — сказал он с натянутой улыбкой.

— Смотря какой принцессы.

Он поднял глаза, догадавшись, что она хотела этим сказать.

Наступила пауза.

— А что бы вы сделали с островом, если бы он принадлежал вам? — неожиданно спросил Доминик, явно для того, чтобы уйти от темы, которая волновала их обоих.

— Жила бы.

— На Монт-Авеллане?

— Если бы он был мой, — сказала она. — И построила бы ресторан с видом на море. — Но этот остров не принадлежал ей. И скоро, очень скоро она покинет Монт-Авеллан и никогда сюда не вернется. И тут она решилась: — А скажите, все было бы по-другому, будь я не Фиерецца?

Доминик медленно повернулся.

— Но вы Фиерецца. — Он провел рукой по лицу. — Мой отец пригласил вас на свой банкет, не так ли?

Она кивнула.

— А вы решили не идти.

Это было утверждение, а не вопрос. Изабелла не спускала глаз с его лица.

— Ведь так?

— Да.

В глубине души Изабелле хотелось пойти. Однако Томассо всячески отговаривал ее. И, естественно, она сама понимала, какие могут быть последствия у этого визита.

— Мне не следовало целовать вас.

Она хотела возразить, но не решилась.

— И вы знаете, что я прав, — спокойно сказал он.

 

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

 

У Изабеллы было достаточно времени на то, чтобы принять решение, пока она сидела на балконе поздно вечером и смотрела на сад. Одна, как и сегодня утром за завтраком.

Идти или не идти на банкет в честь дня рождения Альберто Винчини… И хотя это ее страшило, она решила пойти.

Она была уверена в том, что заявление, которое она собиралась там сделать, будет иметь большой отклик в мировой прессе.

Быстрый переход