Скалы и черная неподвижная вода.
— Это второе в мире по величине озеро пресной воды, — произнес Доминик и крепче сжал ее руку.
Изабелла почувствовала благоговение, словно вошла в какой-то храм.
От представшей перед ними огромной пещеры захватывало дух.
— Потрясающе, — прошептала она.
— Да. Тут становится понятно, почему ваши предки вырубили ступени, ведущие сюда.
— Это сделали они?
Он кивнул.
— Ступени столь же древние, как и палаццо.
— Теперь понимаю, почему моя бабушка так любила это место. Она собиралась даже устраивать здесь концерты оркестровой музыки. — Изабелла посмотрела вокруг и увидела большую площадку, которую описывала королева София. — Вот тут, как я понимаю.
Доминик сжал ее пальцы.
— Это было бы прекрасно.
В ее голове неожиданно возникло множество идей. Она мысленно увидела этот грот, залитый светом фонарей. Хорошо бы также поставить в нишах скульптуры, которые будут отражаться в воде. Если бы только ей разрешили это сделать! И тогда Грот Посейдона превратится в грот их с Домиником любви.
— Давайте уже возвращаться, — предложил Доминик, прервав ее размышления. — Пора перекусить. Я кое-что захватил с собой.
Изабелла молча кивнула.
Доминик вывел ее из грота, и они остановились на миг, щурясь от яркого солнечного света.
Становилось все жарче. Вся надежда была на легкий бриз с моря.
Пока Доминик вытаскивал продукты из небольшого рюкзака, Изабелла вытащила камеру, чтобы снять вход в пещеру, и тайком сфотографировала Доминика.
Если он это и заметил, то не подал вида.
— Пить хотите?
Изабелла кивнула.
Доминик достал два высоких пластиковых стакана и, расставляя их, коснулся ее пальцев.
— Не совсем подходящая посуда для принцессы, — сказал он с натянутой улыбкой.
— Смотря какой принцессы.
Он поднял глаза, догадавшись, что она хотела этим сказать.
Наступила пауза.
— А что бы вы сделали с островом, если бы он принадлежал вам? — неожиданно спросил Доминик, явно для того, чтобы уйти от темы, которая волновала их обоих.
— Жила бы.
— На Монт-Авеллане?
— Если бы он был мой, — сказала она. — И построила бы ресторан с видом на море. — Но этот остров не принадлежал ей. И скоро, очень скоро она покинет Монт-Авеллан и никогда сюда не вернется. И тут она решилась: — А скажите, все было бы по-другому, будь я не Фиерецца?
Доминик медленно повернулся.
— Но вы Фиерецца. — Он провел рукой по лицу. — Мой отец пригласил вас на свой банкет, не так ли?
Она кивнула.
— А вы решили не идти.
Это было утверждение, а не вопрос. Изабелла не спускала глаз с его лица.
— Ведь так?
— Да.
В глубине души Изабелле хотелось пойти. Однако Томассо всячески отговаривал ее. И, естественно, она сама понимала, какие могут быть последствия у этого визита.
— Мне не следовало целовать вас.
Она хотела возразить, но не решилась.
— И вы знаете, что я прав, — спокойно сказал он.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
У Изабеллы было достаточно времени на то, чтобы принять решение, пока она сидела на балконе поздно вечером и смотрела на сад. Одна, как и сегодня утром за завтраком.
Идти или не идти на банкет в честь дня рождения Альберто Винчини… И хотя это ее страшило, она решила пойти.
Она была уверена в том, что заявление, которое она собиралась там сделать, будет иметь большой отклик в мировой прессе. |