Изменить размер шрифта - +

Мы с Дексом мило поболтали в тот вечер, но только спустя пару недель он, наконец, пригласил меня на свидание — и за это время я возжелала его еще сильнее. Когда он позвонил, я немедленно отшила парня, с которым встречалась, потому что была уверена: наступают дни великих перемен. И не ошиблась. Мы с Дексом быстро сблизились, и дела у нас шли отлично. Он был великолепен. Великолепен настолько, что я чувствовала себя чуть-чуть недостойной его. Я знала, что красива, но иногда боялась, что недостаточно интересна для того, чтобы составить пару такому парню, как Декс. Вдруг, узнав меня поближе, он не захочет со мной встречаться?..

Рейчел здесь была вообще лишней; она, как обычно, подчеркивала мои недостатки и мое равнодушие по отношению к тем предметам, которые так волновали ее и Декса: ситуации в странах третьего мира, проблемам экономики, грядущим выборам в конгресс… Господи, они исправно смотрели «Новости». Этим все сказано. Даже сам звук дикторского голоса на государственном канале надолго вгоняет меня в состояние ступора. Не говоря уж о событиях, которые он освещал. И вот спустя несколько месяцев утомительного притворства я, наконец, решилась показать свое истинное лицо. Однажды вечером, когда Декс с головой ушел в документальный фильм о каком-то политическом перевороте в Чили, я взяла пульт и переключила на детский канал, где как раз начался «Инспектор Гаджет».

— Эй, я же смотрю! — возмутился Декс.

— Мне надоели эти нищие, — сказала я, зажимая пульт между колен.

Декс добродушно усмехнулся:

— Понимаю. Они так раздражают, правда? И вдруг я поняла, что, каким бы практичным

Его не злит то, что я постоянно делаю дорогие покупки и люблю хорошо проводить время. Кажется, ему понравились моя искренность и та честность, с которой я отстаивала свою точку зрения. Может быть, я не самая умная в мире девушка, но зато не лицемерка.

Мы с Дексом очень разные, но, так или иначе, я сделала его счастливым. И, в общем, я хорошая и верная возлюбленная. Только дважды, не считая Маркуса, моя тяга к противоположному полу дала о себе знать — а это, мне кажется, настоящий рекорд (за семь-то лет!).

В первый раз это был Джек, молодой двадцатидвухлетний парень, которого я встретила однажды вечером в баре, где мы сидели с Рейчел и Клэр — моей подружкой по работе, бывшей соседкой по комнате и чуть ли не самой обеспеченной девушкой на всем Восточном побережье. Рейчел и Клэр — все равно, что небо и земля, но они обе были моими подругами и обе не замужем, так что мы частенько куда-нибудь выбирались вместе. В общем, мы втроем сидели у стойки бара, когда к нам подвалил Джек со своей компанией. Он был самым общительным среди остальных — полон мальчишеского задора и обаяния. Все болтал о том, как совсем недавно в колледже Принстона играл в водное поло. Мне только что исполнилось двадцать семь, и я чувствовала себя невероятно взрослой, так что интерес юного Джека, разумеется, мне льстил. Я принялась его обрабатывать, а остальных парней (куда менее крутых) предоставила Рейчел и Клэр.

Мы пили коктейли и флиртовали, а потом, на исходе вечера, Джек и его приятели захотели перебраться в какое-нибудь местечко повеселее (и это подтвердило мою теорию, что количество баров, которые успеваешь обойти за вечер, обратно пропорционально возрасту). Мы сели в такси и решили отправиться на вечеринку в Сохо. Но, разумеется, Джек, как всегда бывает у юнцов, записал адрес неправильно, и телефон его приятеля, который устраивал эту самую вечеринку, тоже был неверный. Парни затеяли глупую ссору и наперебой обвиняли друг друга: «Идиот, поверить не могу, что ты так лопухнулся», ну и так далее. Закончилось тем, что мы добрались до Принс-стрит, вылезли из машины и стали прощаться. Рейчел и Клэр взяли такси на двоих в сторону Вест-Сайда. Приятели Джека поехали дальше, надеясь все же попасть на вечеринку.

Быстрый переход