|
— Я думаю, что мы договорились не вспоминать об этом.
— Договорились. Но мне кажется, что я имею право потребовать от тебя объяснений. Когда ты уходил из дома, то сказал мне, что заглянешь в офис, а оттуда сразу поедешь в аэропорт.
Он не сразу ответил.
— Это правда.
— Значит, ты соврал?
Снова воцарилось молчание.
— Хорошо. Ты меня поймала.
— Что это означает? — дрожащим голосом спросила она.
— Это было моей тайной, но я все-таки расскажу тебе. Ты знаешь, что мне не нравится фирма, в которой я работаю. Я пытаюсь попробовать себя в совершенно новой сфере. Та женщина, с которой твоя мама видела меня, может мне в этом помочь.
— Помочь в чем?
— Послушай, я не отрицаю того, что она привлекательная женщина. Но для меня она только коллега по работе. Я ведь не спрашиваю тебя о твоих друзьях. О Гэри, например.
— Ты смеешься? Когда я сказала, что хочу помочь Гэри подготовиться к экзаменам в медицинскую школу, ты вел себя так, словно я пытаюсь залезть к нему в постель. Но речь сейчас не о нас с Гэри. Мы говорим о тебе и твоей знакомой. Чем конкретно она может тебе помочь?
— Это как раз я и хочу сохранить в тайне. Особенно от моих коллег по работе. Когда вернусь домой, то все тебе расскажу.
— Я не понимаю.
— Ты все поймешь. Я думаю, что ты будешь мною гордиться. Пусть это станет для тебя сюрпризом.
— Что происходит?
— Ничего.
Пейтон не сказала, что это мать донимала ее своими подозрениями. Но ей все-таки хотелось выяснить все до конца.
— Ты встречаешься с другой женщиной?
— Не встречаюсь. Клянусь тебе.
— Ты с кем-то встречался до этого?
— Пейтон, может быть, дело в аварии или в тех нескольких днях, которые мы провели вместе после нее, но сейчас я как никогда уверен в своих чувствах к тебе. Почему ты считаешь, что я расстроился, когда ты рассказала мне об Энди Джонсоне и о том злосчастном тесте на детекторе лжи?
— Не знаю.
— Я даже мысли не допускаю, что у тебя может быть кто-то другой. Возвращайся домой прямо сейчас. Я очень хочу тебя увидеть.
— Ты уже дома? — удивилась она. Пейтон думала, что если она позвонила ему на мобильный телефон, то он все еще в Нью-Йорке.
— Семинар был пустой тратой времени. Я решил уехать раньше.
Она помолчала немного.
— Я не могу вернуться домой. Сегодня у меня первый полный рабочий день.
— Тогда пообедаем вместе. Устроим себе праздник. Я расскажу тебе все о своей новой работе. По крайней мере, я надеюсь, что это станет моей новой работой. Как тебе такое предложение? Это похоже на свидание?
— Думаю, что похоже. Но я смогу освободиться не раньше десяти.
— Тогда в десять, — сказал он.
— Хорошо. До встречи.
Когда она повесила трубку, ей в голову пришла одна мысль. Скорее всего, это было связано с их вчерашним разговором по телефону. Кевин очень разозлился, услышав о тесте на детекторе лжи и о ее предполагаемых «сексуальных отношениях» с Энди Джонсоном. Кевин всегда ревновал ее сильнее, чем она его. Когда они еще учились в колледже, но были уже обручены, он чуть не сломал нос парню, подошедшему к ней в баре «Бульвинкль». Кевин, конечно же, не похож на убийцу, но подобные взрывы ярости были ему свойственны. Человек более подозрительный, наверное, обязательно выяснил бы, вернулся ли Кевин из Нью-Йорка до того или после того, как Энди Джонсон закончил свою жизнь на рельсах метро.
Она моментально отогнала от себя эту мысль. Так, ерунда какая-то пришла в голову. |