– Одно к одному, – процедил ле Гранде, мрачнея от последнего известия.
Армандо Эрба внимательно выслушал Рокко. Когда тот закончил, он сказал:
– Вчера вечером Доминик приезжал ко мне. У него в отряде пропал один парень, и он подозревал, что его исчезновению причастны два типа, ездившие на «феррари». Он попросил у меня снайперов, и я дал ему двух ребят… Они вернулись сегодня в полночь и рассказали, что весь вечер просидели в каком‑то магазине в виколо Гарибальди с тремя парнями Доминика – следили за квартирой с двумя типами. Часов в десять вечера к ним приехал третий. Они погрузили в машину ковер с трупом исчезнувшего парня Доминика, после чего один тип остался в квартире, а двое отправились на чимитеро ди Джовани. Мои ребята и парни Доминика поехали за ними. На кладбище снайперы подстрелили обоих, причем одного – насмерть. После этого люди Доминика перенесли выжившего в машину и уехали с кладбища. На выезде из города Доминик высадил моих ребят, а сам отправился на юг: как я понял с их слов – на «склад».
Когда замолчал Эрба, в беседке на короткое время повисла тишина: Луиджи ле Гранде смотрел на Армандо с удивлением, во взгляде Траколло светилась напряженность… Наконец, Рокко облизнул губы и медленно выдохнул:
– Я не знал этого.
Он быстро сбросил набранный номер, по которому хотел, видимо, говорить с кем‑то из своих осведомителей, и набрал другой.
В этот момент на дорожке, ведущей от дома, показался капо. Франческо Борзо обогнул бассейн, вошел в беседку и, кивнув помощникам, спросил:
– Что с Домиником?
– Сейчас я пробую еще один вариант, – ответил Траколло. – Армандо только что рассказал кое‑что новое.
Развернувшись вполоборота к присутствующим, Рокко принялся разговаривать с кем‑то по телефону. Тем временем Эрба повторил капо то, что рассказывал минуту назад Траколло… Закончил он словами:
– Доминик сказал, что разговаривал с тобой об этом деле?
Капо, нахмурившись, подтвердил:
– Да… Вчера он приезжал ко мне, сказал, что У него пропал человек и что он знает, кто причастен к его исчезновению. Правда, я не поверил ему, но разрешил действовать на свое усмотрение. Он сказал, что один из его людей видел в городе двойника Гарроты… – Эрба и ле Гранде с недоумением переглянулись, и Борзо пояснил: – Это человек Доминика, которого застрелили два года назад. Помните случай на Золотом бульваре?
Брови Армандо Эрбы двинулись к переносице Луиджи ле Гранде нервно посмотрел на часы.
– Конечно, это не может быть сам Гаррота, – продолжал капо, – но то, что здесь что‑то не чисто, – факт.
В этот момент Рокко Траколло, говоривший по телефону, с шумом выдохнул:
– Повтори еще раз!..
Борзо и помощники повернулись к Траколло. Чем дольше тот слушал то, что говорил ему невидимый собеседник, тем больше мышцы его лица каменели. Наконец, он осторожно опустил трубку и поглядел на капо.
– Что?‑спросил Борзо.
– Я разговаривал с нашим человеком из прокуратуры, – ответил Рокко. Неожиданно он вытащил из кармана платок и вытер выступившую на лбу испарину.– Доминик в реанимации городской больницы – сегодня ночью его подстрелили. Кроме того, убили пять человек из его отряда…
Луиджи ле Гранде, с шумом выдохнув, опустился на скамейку рядом с Армандо. Мышцы на лице Эрбы одеревенели. Борзо поиграл желваками и спросил:
– Почему об этом не сообщили сразу же, как это случилось?
– В полиции засекретили всю информацию о происшедшем, – тихо ответил Рокко. – Я звонил в комиссариат, но ни одного нашего человека на месте не оказалось. Удалось узнать только через прокуратуру. |