– Да, я чувствую, что мне это не помещает, – пробормотал Андрей.
Он осторожно выглянул в проем двери, выходящей в зал. Под сводом церкви, где затаился щеголь, не было никакого движения. В самом зале тоже было спокойно. Тогда Андрей снова прислонился к стене, поднял лежащий у его ног нож и провел пальцем по его лезвию.
Тем временем Аз Гохар поднял перед собой фляжку и сказал:
– С помощью этого я сжег одного из гулов сегодня ночью… А теперь о том, зачем гулам уничтожать людей. – Человек в камуфляже вздохнул. – Прежде всего, я должен объяснить вам, каким образом рождаются эти создания. Без этого вы ничего не поймете…
В половине десятого «ланча‑каппа» остановилась возле городской больницы. Сидевший за рулем Кавио Гольди повернулся к замершей на соседнем сиденье Джей Адамс и спросил:
– Джей, подождете меня здесь или пойдете со мной?
Женщина отстегнула ремень безопасности– как показалось комиссару, слегка торопливо, – и, открыв дверь, сказала:
– Нет уж, одна я здесь не останусь!
Гольди промолчал, подумав, что за ночь у Джей Адамс развилось нечто вроде небольшой паранойи. Впрочем, причина для этого у нее была веская. Выбравшись из машины, он показал Джей на дверь больницы, и, перейдя тротуар, они вошли в здание.
Пару минут Гольди потратил на то, чтобы найти Скалу. Доктора он обнаружил на втором этаже больницы, в отделении судебно‑медицинской экспертизы. Еще минуту ему пришлось ждать, пока Скала закончит работу за пластиковой перегородкой и выйдет из ординаторской.
Когда доктор оказался в коридоре, Гольди попросил Джей посидеть на стуле, а сам вместе со Скалой отошел к дальней стене коридора.
– Ну, что, Умберто?– спросил он, когда они оказались на таком расстоянии от Джей Адамс, что она не могла их услышать. – Санти привез вам образцы костей с «воском» из переулка?
– Полчаса назад, – кивнул Скала.
– И вы уже сделали их анализ? Что вы нашли?
– А как вы думаете, комиссар? Гольди облизнул губы и полуутвердительно произнес:
– То же самое вещество?
– Абсолютная идентичность.
– Дьявол! – выдохнул Гольди. – Что еще?
– Я осмотрел череп человека, сгоревшего в виколо Гарибальди. Костные ткани, которые нашли в подъезде, принадлежат ему.
– Значит, это в него стреляли в доме, и он же убил двух парней Пальоли?
– Судя по всему, да.
– Вы уже установили его личность?
Неожиданно для Гольди Скала нахмурился и,, прежде чем ответить на этот вопрос, помедлил… Наконец он сказал:
– Вы верите в загробную жизнь, комиссар? Брови Гольди дрогнули в недоумении.
– Что вы имеете в виду, Умберто?
– То, что я вам скажу, попахивает мистикой. Гольди, слегка поморщившись, протянул:
– Послушайте, док… Сегодня ночью в Террено убиты восемь человек. Через несколько часов Плацци и прокуратура навалятся на меня как стервятники на падаль. Вы понимаете это? Я прошу вас: давайте обойдемся без загадок. Говорите, что вы нашли, и я поеду.
– Ну, хорошо, – вздохнул Скала. – Если вы хотите факты, вы их получите… – Помолчав пару секунд, он принялся объяснять: – Я снял слепок зубов с черепа сгоревшего человека. После этого сравнил их с образцами, имеющимися в нашем архиве. Оказалось, ‑что череп неизвестного, сгоревшего в виколо Гарибальди, принадлежит некоему Бьянки Гарроте, застреленному два года назад возле ресторана Гизи Валенти на Золотом бульваре и похороненному на чимитеро ди Джовани. При жизни Гаррота работал на Доминика Пальоли.
Договорив предложение, доктор замолчал. |