Изменить размер шрифта - +

В войсковой канцелярии сказали, что из местного горского населения — адыгов — комплектуется полк, и мне предложили в нем службу, от чего я отказался, ссылаясь на предписание свыше…

Пиши мне, любезный брат Стоян, о ваших баталиях в Кавказскую армию, в отряд генерала Тергукасова».

 

Осторожные шаги разбудили Стояна. Открыв глаза, он увидел устраивавшегося в палатке капитана. Тот, заметив, что Узунов уже не спит, сказал мягко:

— Извините, поручик, будем жить вместе, хлеб-соль делить. Я Райчо Николов, служил у генерала Гурко, а теперь, как видите, направлен к генералу Столетову.

Узунов сел, свесив ноги, принялся одеваться.

— Рад, господин капитан, делить с вами походную жизнь. Я Стоян Узунов.

— Судя по имени, вы, как и я, принадлежите к народу, угнетенному турками.

— У меня бабушка — графиня Узунова, болгарка.

— Значит, у вас кровь русского и болгарина, и Болгария вам дорога как родина вашей бабушки, поручик.

Райчо был лет на десять старше Стояна. Черноволосый, круглолицый, с подстриженными усами и карими глазами.

— Ваш русский язык, капитан, не хуже моего.

— Я двадцать лет прожил в России. Когда шла Крымская война, мне было тринадцать лет. По поручению болгарских патриотов я переплыл Дунай с секретными сведениями для русского командования. Меня послали в Санкт-Петербургское военное училище, с той поры служу.

Приставленный к Стояну болгарский войник Асен накрыл столик. Беседа продолжалась за завтраком.

— Вам известно, какое поручение готовит вам генерал? Так вот, когда ополчение переправится на правый берег Дуная, мы начнем формировать резерв, Болгарский комитет принял воззвание. Хотите, поручик, я прочитаю его?

Николов достал из саквояжа лист, отпечатанный на болгарском языке.

— «Болгары! Братья! Царь объявил войну Порте для освобождения многострадального, пять столетий томящегося под невыносимым игом варварского владычества болгарского народа… — Райчо читал и тут же переводил: — На полях сражений биться с нашим вековым врагом бок о бок с русскими стойко, до последней капли крови.

…Наше имущество и наша кровь принадлежат справедливому делу, которое русская армия написала при переходе через Прут на своих знаменах, ибо оно есть дело политико-национального освобождения и возрождения Болгарии…»

Отложив воззвание, Николов задумался. Потом посмотрел на Стояна:

— Трудную, многолетнюю борьбу вел наш народ с османами. Я сведу вас, поручик, с Пеко Петковым, он расскажет и о своих гайдуках, и об Апрельском восстании. Как два года томился на цепи в турецкой тюрьме, ожидая казни. Покажет след цепи на своей шее.

— Благодарю, капитан, за вашу любезность.

— Мой народ прожил сотни горьких лет, нас гнули, пытаясь сломить, отуречить, уничтожить наш язык, культуру, но болгар не поставили на колени… Болгары всегда ждали своего освобождения из Москвы, потому что вам известны наши страдания, об этом пишут ваши газеты. Болгары знают: наша боль вам не безразлична.

— Правы, капитан, для России болгарский народ — братский народ.

 

Ожидая прибытия воинских частей, выделенных ему ставкой главнокомандующего, Гурко наступления на Тырново не приостановил.

Первыми прибыли казаки Краснова, вслед за ними дивизия Шувалова, а на следующий день пришли преображенцы и бригада принца Ольденбургского.

Всех их Иосиф Владимирович встречал вместе с начальником штаба, давал время на короткий отдых и сразу намечал задачу.

Когда весь отряд был в сборе, Гурко назначил совещание. Сошлись в штабной палатке ровно в назначенный час. Уселись тесно. Вот генерал Раух, с лицом болезненным, под глазами черные тени, рядом с ним граф Шувалов, любимец солдат, из одного котла с ними ест и спит в солдатской палатке, хоть и генерал и титула графского.

Быстрый переход