Изменить размер шрифта - +
Жизни она совершенно не знает, поэтому в поездках ее сопровождал Дюруа, обеспечивая ведение переговоров с продавцами, а по совместительству и командуя охраной. Он же мне и доложил об этих поездках — Шарлотта у меня не отпрашивалась. Ну не тиран же я какой домашний, в самом деле?

А так мы с ней практически не видимся. Я уезжаю, когда она еще спит, а ложусь спать, когда она уже давно уснула. Вот только так вот — вечерами, у Луи, когда я сказки рассказываю — встречаемся. Ну, иногда перекидываемся парой-другой слов. Несколько раз она ко мне с какими-то мелкими просьбами обращалась… Ну и — все, в общем… На большее — просто нет времени.

— Слушаю вас, мадемуазель?..

— Видите ли… — начинает девушка, продолжая усиленно кутаться в шаль, и на некоторое время умолкает. Что для ее решительной натуры абсолютно нетипично.

Кроме того, я с удивлением обнаруживаю, что под шалью моя собеседница облачена по последнему писку моды — в прозрачное муслиновое платье нынешних щеголих покроя «типа Античность» — чего раньше я за ней тоже как-то не замечал. Вот новости!.. Понятно, отчего она в шаль заворачивается — чтоб было хоть чем прикрыться с непривычки!..

— У вас глаза красные, — неожиданно сообщила мне Шарлотта, выйдя все же из ступора.

— Дык, крови много пью — такая работа! — тьфу, нашел, о чем шутить, болван! — Впрочем, Брэм Стокер еще не родился. — О чем вы хотели поговорить?

На Шарлотту опять нападает не свойственное ей смущение.

— Видите ли… — снова начинает она, опуская взгляд в пол. — Сегодня мне нанесли визит госпожа Тальен и госпожа Богарне…

Ну, блин!.. Эти мочалки в любую щель влезут! Ко мне уже трижды приставали — да я их отшил. Теперь вот, значит — так решили? Но это, по крайней мере, объясняет, откуда взялась сия муслиновая туника — знают старые бабы, чем молоденькой девчонке мозги задурить! Ну, я им хвосты накручу — как только попадутся еще хоть раз!

— Они просили меня… — тут, наконец принцесса прекращает буравить пол и как обычно смело смотрит в глаза собеседнику. То есть мне. И даже решительно перестает запахиваться в шаль. Что выглядит, конечно, забавно… — Поговорить с вами об их знакомом. Который был арестован еще во время майского мятежа…

— И которого зовут Поль Баррас, — заканчиваю я за нее. Одновременно быстро протягиваю руку и легонько дергаю принцессу за ухо. Отчего глаза у нее становятся похожи на велосипедные колеса. Не меньше. — И который является, вообще-то, главным виновником произошедших беспорядков. Этого они вам не говорили?

— Н… нет, — слегка приходит в себя Шарлотта. — Они только говорили, что он ни в чем не виноват и что только злые обстоятельства и козни нечестных завистников заставляют вас…

— У вас тоже глаза красные, — перебил я ее. — Вам нельзя себя перенапрягать. Ради Луи. А Барраса оставьте мне — я уж как-нибудь с ним разберусь без помощи мадам Тальен и мадам Жозефины. Кстати — обе являются содержанками Барраса и его одновременными любовницами. А до того — не только его. И одной — Жозефине — не на что жить, а вторая до смерти озабочена тем, чтобы и дальше оставаться «первой леди» парижского света… Что бы они вам ни говорили, что бы ни дарили, — принцесса переступила с ноги на ногу, — их интересует только их собственное благополучие. И ничего больше. Передайте им, что вопрос еще не решен — это мой ответ. И попросите их — от меня — не докучать ВАМ своими просьбами. Иначе это плохо кончится ДЛЯ НИХ — этим своим поступком они обе очень меня разозлили.

Быстрый переход