Возможно, это как-то связано с происходящим.
— Нет, — решительно заявила я. — Во всяком случае, ненапрямую. Красную Коллегию уничтожил Дрезден.
Уилл моргнул:
— Вы имеете в виду… тех вампиров в подвале?
— Я имею в виду Красную Коллегию, — сказала я. — Всю целиком.
Уилл тихонько присвистнул:
— Ого. Ничего себе. Это, наверное, очень мощная магия.
— Да, — кивнула я.
Марси сосредоточенно наморщила лоб:
— А… А это, случаем, было не позапрошлой ночью?
Я глянула в ее сторону и утвердительно кивнула.
— Если действительно произошел резкий выброс магии… возможно, это объясняет сны, — сказала она. — Это случилось не только с нами тремя. Позапрошлой ночью множество людей — ну, то есть людей из Паранета — тоже видели кошмары. А некоторым было настолько плохо, что они с тех пор боятся засыпать. Несколько человек попали в больницу. — Она бросила взгляд на Уилла. — Так вот, значит, что.
— О чем ты? — спросил он.
— Когда Джорджия тебе позвонила, у нее в тот день дважды были кошмары, когда она пыталась заснуть. Должно быть, это повторилось снова, и она стала звонить тебе.
— Сейчас не имеет смысла об этом думать. — Я посмотрела на Уилла. — Суммируя факты: пропадает все больше людей, дурные сны, народ для защиты сбивается в стаи. Так?
— Более или менее, — сказал Уилл. — А что выяснили вы?
— Я бросила мейл на тот адрес, который нам дал Марконе. Сообщила, что у меня имеется талант, который требует реализации. В ответ получила координаты телефона-автомата. Предполагается, что я должна быть там сегодня в девять вечера и ответить на звонок.
Уилл нахмурился:
— Значит, так они смогут для начала на вас посмотреть, да?
— Вероятно.
— Вы должны выглядеть не как вы, — выпалила Марси. Лицо ее слегка разрумянилось. — Ну, то есть вы чикагский коп по сверхъестественным. Это все знают. И конечно, всякому, кто задумал что-то дурное, не составит особого труда поинтересоваться, кто реально может встать на его пути.
Я пожала плечами:
— Увы. Другой внешности у меня в запасе нет.
Уилл, нахмурившись, посмотрел на Марси.
— Ну да. Макияж.
— У нас есть еще немного времени, — кивнула она.
— Эй! — возмутилась я.
— Она права, мисс Мёрфи, — покачал головой Уилл. — Вас множество раз видели с Дрезденом. И — только без обид, — но мало, у кого такая внешность, как у вас.
— Это в каком смысле? — улыбнулась я.
Уилл оценил взглядом расстояние до двери.
— В том, что для взрослого человека рост и вес у вас меньше нормы, — пояснил он. — Только это. Мы должны сделать все возможное, чтобы вас труднее было узнать.
Пожалуй, Уилл был прав. Как оно ни досадно, но против факта не попрешь. И я почти наверняка бываю несколько чувствительна, когда речь заходит о моем росте.
— Ладно, — вздохнула я. — Но если я услышу эту песню еще раз, вырублю ее сразу.
Уилл, расслабившись, кивнул:
— Проехали.
Марси кивнула одновременно с ним.
— Так что насчет нас с Уиллом? В смысле что мы с ним должны делать?
Я посмотрела на пару молодых оборотней и усмехнулась:
— Как вы относитесь к скотчу?
Отвечая на звонок телефона-автомата у входа в маленькую продуктовую лавочку на Бельмонт, я чувствовала себя идиоткой. |