— Что за чушь! Поттер, тебе что жалко, что ли сказать?
— Зелье, о котором идёт речь, имеет класс Б и является крайне опасным эликсиром. Я перечислил компоненты, но не сказал, как его нужно готовить.
«И это хорошо, потому что это вовсе не сложно — главное найти пару редких ингредиентов».
— Но мне интересно! — воскликнула девочка.
— Любопытство кошку сгубило, — буркнул Поттер, вновь утыкаясь в книгу.
— Нет, Гарольд Поттер, мне интересно откуда вы знаете потенциально смертоносные вещи! — Грейнджер попыталась вырвать книг из рук Харальда и вновь завладеть его вниманием.
Не вышло — хватка у Поттера оказалась цепкой. Впрочем, его внимание Гермиона вновь привлекла.
Мальчик с печальным вздохом захлопнул книгу, встал с диванчика и взглянул на Грейнджер. Та сейчас пыталась напустить на себя максимальной строгий и грозный вид, а-ля мисс МакГи, но выходило это у неё не слишком хорошо.
— Дорогая, мой отец — аврор, — несколько устало заявил Харальд, перекладывая «Затерянный мир» в левую руку. — И в его руках любой предмет становился потенциально смертоносной — например, книга. Ею можно ударить человека по горлу, перешибив кадык…
Он слегка взмахнул левой рукой, и Грейнджер ожидаемо проследила взглядом за томом…
Отточенное долгими тренировками движение — и в правой руке Поттера возник небольшой метательный нож.
— …а можно просто отвлечь внимание, и сделать ножом вообще что угодно.
Гермиона испуганно ойкнула, наблюдая, как Харальд убирает нож обратно, но почти сразу же вновь обрела серьёзный вид.
— Поттер, ты псих! Зачем тебе нож? Ты же можешь им кого-нибудь поранить!
— Пока что я им ранил только яблоки, — честно признался гриффиндорец, хитро подмигнув Грейнджер. — Или это намёк? Учти, Пай-девочка, мои услуги как наёмного убийцы стоят недёшево…
— Не называй меня Пай-девочкой!
— Да-да-да, — согласно покивал Поттер. — И ты меня тоже называй Харальдом.
Девочка возмущённо фыркнула и, круто развернувшись, ушла прочь.
Довольно хихикающий Поттер вновь уселся на облюбованное место.
— Х-харальд, можно… Можно тебя попросить? — вновь отвлекли мальчика. На этот раз это оказался Невилл.
Поттер за секунду закатил глаза, но тут же любезно улыбнулся мнущемуся от смущения соседу. Невилл был Харальду симпатичен, да он и просто вызывал у него жалость и сочуствие.
— Да, что такое?
— Харальд, можешь помочь мне с эссе по зельеварению? — единым духом выпалил Лонгботтом.
— Да запросто, — своё домашнее задание Поттер уже выполнил. — А почему я? Мог бы и к Грейнджер подойти.
— Уж больно она… — Невилл неопределённо помахал рукой. — Строгая, что ли… Чего-то мне боязно к ней подходить лишний раз…
— Нда? А по-моему она была бы только рада очередной заблудшей душе, желающей припасть к источнику истинной мудрости… — пафосная фраза вызвала у Лонгботтома робкую улыбку. — Ладно, чего там у тебя?
— … Харальд… — несмело начал Невилл, спустя некоторое время.
— Да?
— «Слёзы чёрного лебедя»… Это ведь боевой эликсир авроров?
— И дались вам всем эти «слёзы»… Отец у меня аврор. Приёмный отец. Невилл, ты за неделю, наверное, уже десятый, кому я это рассказываю!
— П-прости…
— А за что ты извиняешься? — удивился Харальд. |