Изменить размер шрифта - +
.

— Мы должны…

— Заткнуть глотку и выйти вон! Я занят кредитами. Если вы все проспали, то с добрым утром!.. Можете убираться!..

— До тех пор, пока вы не получите кредита и у вас не улучшится настроение? — с издевкой спросил режиссер.

Он получал жалованье как помощник режиссера, но все дела цирка касались его. Он исполнял по меньшей мере три должности: администратора, режиссера и инспектора манежа. В основном к нему обращались как к режиссеру, на самом же деле он был правой рукой директора, понимал, что тот без него не обойдется, и на гневные вспышки директора действовал как вода на огонь.

Эллис вывел дакотов из фургона, в который они попали, видимо, совсем не вовремя, и крикнул Буффало Билла. Двое рабочих цирка и три артиста, которые работали поблизости, бросили свое дело и отправились на поиски. Буффало Билл явился в сопровождении Поющей Стрелы и распорядителя Луиса, манера которого говорить сквозь зубы вызывала у Харки неприятные воспоминания. Буффало Билл держал себя так, как будто не его позвал режиссер, а он сам пригласил режиссера на аудиенцию.

— Испытать индейцев. Если они на что-нибудь способны, — оставить здесь, — сказал Эллис.

Билл, покручивая кончики своих усов, измерил Матотаупу с ног до головы и приказал Поющей Стреле перевести его слова.

— Мне мои краснокожие братья нравятся. Мы будем вместе работать и стрелять. Где ваши кони?

Харка привел Серого и Рыжего, которые были привязаны к фургону директора, и вместе с Биллом и Поющей Стрелой они направились на арену. Билл приказал, чтобы привели его коня. Это было гораздо более крупное и статное животное, чем полудикие мустанги индейцев. Вместе с обоими дакотами и Поющей Стрелой Билл проехался по кругу, потом уронил платок на землю, и Харка без труда на полном скаку поднял его. Билл с удовольствием любовался, как оба дакота легко сваливаются под брюхо лошади и так же ловко вновь оказываются на спине ее. Во весь опор подскакав к Биллу, дакоты остановились, подняв коней на дыбы и чуть не задев его. Это ему пришлось особенно по вкусу.

— Как со стрельбой?

— Из ружья еще учимся, — ответил Матотаупа.

— Стрелы и лук?

— В любую цель.

По кивку Билла один из служителей принес широкую доску, к которой, как к столбу, привязывал «леди».

Матотаупа и Харка прицелились и выстрелили. Билл, пощипывая свою бородку, постарался не выказать удивления точности попаданий.

— Прилично, — сказал он. — А стрелять из огнестрельного оружия надо учиться, если оно у вас есть.

— У нас есть одно ружье, второе мы купим.

— У вас есть деньги? Вы обязаны сдать их на хранение, — грубо вмешался распорядитель Луис.

— Мы должны получить по договору аванс.

— Ах вот что… Ну все равно, вы будете жить вместе с индейцами, и вам надо сдать деньги. Тогда уж не будете ни пить, ни курить и не удерете. А за это в ответе я, Луис, доверенный Билла и ваш начальник.

— Мы не будем жить вместе со всеми индейцами и ничего не сдадим. Мы будем жить как свободные артисты. Я сказал, хау!

— Мой краснокожий брат, это невозможно, — вмешался Билл. — У вас нет собственного номера в программе. Вы будете участвовать в номере «Нападение на почтовую карету».

— Нет!

— Нет?

— Нет!

— Тогда я не смогу вас использовать.

— Мы будем работать с Бобом, — сказал Харка.

— Со Старым Бобом?

— Да.

— Хм, хм. Зачем же мне было тогда вас испытывать?

— А ездить по кругу вместе с вами мы, пожалуй, сможем.

Быстрый переход