Изменить размер шрифта - +
— И с тобой, Павик.

   Рукопожатие Сэры Тарен было вялым и не блистало энтузиазмом. Женщина изучала нежданное явление, а Хэн тем временем утверждался в мнении, что увиденное госпоже Тарен не понравилось. Юный кореллианин безрадостно вздохнул. Что-то у меня дурное предчувствие...

   — Ну что ж, добро пожаловать, юноша,— Сэра Тарен выжала кислую улыбку.— Давайте же сядем, наконец. Должна признаться, для меня все это настоящее потрясение. Я не думала увидеть свою девочку вновь, о да, не думала. Бриа, милочка, как ты могла так жестоко поступить с нами?

   Хэна потрясло совсем другое. Раньше он и не подозревал, что можно пригласить кого-то в дом, одновременно бормоча обвинения. А уж когда все расселись в гостиной, у кореллианина появилось неодолимое желание вскочить и броситься наутек. Я здесь лишний. Я это знаю, и все знают.

   Он рассердился, а потому с комфортом устроился на горе пуховых диванных подушек и огляделся по сторонам, наметанным глазом привычно оценивая обстановку и мебель.

   — Симпатичная комната,— как бы между прочим обронил пилот.

   — Э-э...— протянула Сэра.

   — Хэн. Зовите меня Хэном, госпожа Тарен.

   — Всенепременно,— отчеканила женщина.— Я так понимаю, что мы вас обязаны благодарить за возвращение дочери.

   Она не отводила взгляда от кобуры. Хэн запоздало сообразил, что, как большинство зажиточных горожан, семья Тарен не имела дела с оружием. Ничего, дамочка, бластера я не сниму ни ради тебя, ни ради кого другого. Так что терпи.

   — Я всего лишь старался быть полезным,— вслух произнес пилот.— Но без вашей дочери я бы не справился. Когда хочет, Бриа крепкая и сильная. В драке это хорошо.

   Кажется, здесь его слова комплиментом не считали, если посмотреть, как хозяйка дома превращается в каменную скульптуру.

   — Бриа, милочка...— пробормотала женщина и в ужасе уставилась на не так давно еще чистую обивку дивана.— Прежде чем ты тоже сядешь, не хочешь ли переодеться? И где ты только раздобыла эти жуткие лохмотья?!

   — У робота-портного в илезианской колонии,— отрезала девушка, взглядом спрашивая у Хэна, выдержит ли он без нее.

   Пилот помахал ладонью в ответ. Мол, и не с такими справлялись, пыли по курсу нет, полет нормальный.

 

 

 

   — Беги, солнышко.

   Госпожа Тарен вновь окаменела. Бриа лучезарно улыбнулась, окинула семейство полным сомнений взглядом и поспешно удалилась.

   — Итак, Хэн...— решил поддержать разговор Павик Тарен,— и чем же ты занимаешься?

   Вот уж кто лучше бы молчал; при нем Соло чувствовал себя неуютно.

   — Да чем придется,— беззаботно откликнулся он.— По большей части летаю.

   — На флоте? — оживилась госпожа Тарен.— Так вы офицер!

   — Не-а. Фрахтовик, мэм, грузовозы. Хотя летать могу практически на всем, потому и на Илезию попал, водил там...

   Хэн заткнулся, впервые за долгое время задумавшись, а не является ли контрабанда спайса уголовно наказуемым деянием?

   — ...груз всякий.

   — О-о...— протянула госпожа Тарен, не совсем понимая, в чем дело, но ответом явно недовольная.— Как любопытно.

   — Да, скучать не приходилось,— светским голосом поддакнул Хэн.

   — Много лет назад я тоже начинал пилотом,— одобрительно сказал Ренн Тарен— Мне было столько же лет, сколько тебе, Хэн. Работал как проклятый, пока не приобрел собственную компанию.

Быстрый переход