Изменить размер шрифта - +
Грейс отчаянно надеялась, что кто-нибудь из ее подружек окажется на связи. Увы…

Она уже намеревалась вернуться в спальню, как на ее призыв откликнулись.

Кенгуренок: Грейс?

Блинчик: Слава богу! Я так рада, что ты здесь.

Кенгуренок: Я уже собиралась уходить домой с работы. Ты чудом меня застала.

Блинчик: У тебя есть несколько минут?

Кенгуренок: Для тебя у меня всегда есть время. Это что-то снова связанное с Ноем?

Блинчик: Как обычно. Если я все улажу в своей личной жизни, тогда нам не о чем будет разговаривать.

Кенгуренок: (Улыбаюсь.) Тогда мы станем изводить разговорами Дани!

Блинчик: Она что, тоже решила влюбиться?

Кенгуренок: Почему бы и нет? Так что у тебя произошло?

Блинчик: Мне неприятно говорить, но я жду не дождусь, когда мы с Ноем вернемся из Парижа и я смогу уйти от него. Мне невыносимо тяжело!

Кенгуренок: (Обнимаю.) Мне очень жаль, что у вас ничего не получилось. Я была уверена, что вы будете счастливы.

Блинчик: Я тоже, иначе не вышла бы за него замуж. Последние несколько дней он все время молчит.

Кенгуренок: Он не замечает тебя?

Блинчик: Нет. Просто он не слишком разговорчивый, что само по себе странно.

Кенгуренок: У тебя есть мысли по этому поводу?

Блинчик: Никаких. И в глазах у него постоянно отражается печаль. У меня при одном взгляде на него разрывается душа. Но я не могу остаться с ним только из жалости. Я чувствую себя такой виноватой…

Кенгуренок: Ты уверена, что поступаешь правильно? Я думаю, что ты верно все решила.

Грейс размяла пальцы и кивнула самой себе. Другие, возможно, ее не поймут, скажут, что она должна остаться с мужем ради ребенка, но Грейс в самом деле не была настолько эгоистичной. Она не могла растить ребенка в такой атмосфере непонимания.

Блинчик: Я уверена. Отчасти я хочу, чтобы Ной проснулся…

Она посмотрела на дверь спальни.

Блинчик: Не в прямом смысле. Я имею в виду, что сожалею о его нежелании попытаться измениться.

Кенгуренок: Ты думаешь, что он не захочет измениться?

Блинчик: Я не думаю, что он сможет это сделать. Я осталась бы, будь я уверена, что он изменится. Нет. Его молчание говорит только об одном: он опустил руки.

— Грейс?

Повинуясь рефлексу, она захлопнула ноутбук и отскочила от него в сторону. Ее сердце билось настолько сильно, что казалось, вырвется из груди.

— Ной, ты напугал меня до смерти!

В ответ он даже не улыбнулся, а только произнес:

— Извини.

Она посмотрела на компьютер.

— Я тут… болтала с Мариссой, ну, с той девушкой из Австралии, ты знаешь. У нее предсвадебная лихорадка…

Грейс не понимала, отчего лжет. Почему она так по-идиотски себя ведет?

Он пожал плечами:

— Ты знаешь, что я не против.

— Спасибо.

— Всегда к твоим услугам.

— Ну… Я иду в душ первой.

 

Когда Грейс снова открыла ноутбук, то обнаружила, что вышла из Интернета. Снова оказавшись в чате на сайте знакомств, она увидела, что Мариссы там уже нет.

До завтрака было еще два часа. Ной и Грейс передвигались по номеру подобно шахматным фигурам, старательно держась друг от друга на расстоянии. Казалось, каждое их движение было заранее продумано.

На этот раз они не стали заказывать еду в номер, так как не хотели оставаться и дальше в столь интимной обстановке. Они решили позавтракать в ресторане отеля.

— Меня не будет все утро, — сказал Ной в конце завтрака. — Ты можешь оказать мне услугу?

— Конечно.

— Там в компьютере… моя книга…

Она подняла брови:

— Ты хочешь, чтобы я ее распечатала?

— Нет, — он покачал головой.

Быстрый переход