— Кольцо хранилось в банке. Его передали мне в день двадцатипятилетия вместе с завещанием, в котором указывалось, чтобы я подарил его женщине, которую выберу своей супругой.
— А оно очень красивое, — не удержалась Лючия.
Бруно нежно провел кончиками пальцев по ее щеке, и девушка затрепетала.
— Брак я рассматривал как неизбежную необходимость. Я надеялся полюбить женщину, которая станет хозяйкой в моем доме, матерью моих детей и любовницей в постели. — Он криво улыбнулся, но в глубине глаз вспыхнуло теплое чувство. — И вот я встретил тебя. В сравнении с тобой померкли все женщины. — Граф обвел указательным пальцем контур девичьего рта, потом повторил движение кончиком языка и, прикоснувшись к мягким внутренним тканям, стал ласкать их с чувственной требовательностью. Лючия не замедлила ответить.
Когда Валенсо наконец поднял голову, она ошеломленно заглянула в его глаза, в которых сквозило едва сдерживаемое страстное желание.
— Я люблю тебя. Люблю, — произнес Бруно и обхватил дрожащими руками лицо Лючии.
Его зрачки потемнели, став почти черными. Неожиданно девушка ощутила в его порыве неуверенность, даже ранимость, о которой не подозревала, и Лючия растрогалась до слез.
— Единственным, достойным для тебя даром является мое сердце, — проникновенно произнес Бруно. — Оно принадлежит тебе до тех пор, пока не перестанет биться.
Не колеблясь ни секунды, Лючия подняла руки и обвила его шею.
— Обещаю, я о нем позабочусь, — прошептала она.
На лице Валенсо появилась такая нежность, что девушка чуть не расплакалась.
— И ты выйдешь за меня замуж?
Лючия улыбнулась столь искренне, что сомневаться не приходилось. Но ей очень хотелось немного подразнить Бруно.
— Ты меня просишь?
С тихим, чуть хрипловатым стоном он привлек возлюбленную к себе.
— Я даже готов опуститься на колени.
— Видимо, мне не доведется увидеть тебя таким смиренным, — подтрунила Лючия, но Бруно медленно покачал головой.
— Ошибаешься. Каждый день я буду благодарить небо за то, что мне выпало счастье разделить с тобой жизнь.
У девушки защипало в глазах, и слезинки медленно покатились по щекам.
— Ты не ответила, — настаивал граф.
— Да, — прошептала Лючия дрожащими губами.
Его рот овладел ими столь страстно, что у девушки даже закружилась голова.
— Если ты не возражаешь, то за гражданской церемонией в Нью-Йорке последует свадьба в доме Сильвии.
Предложение показалось Лючии вполне естественным. Конечно, и Сильвии, и Марии, и Терезе доставит большую радость предстоящее торжество.
— Нет, конечно, — промолвила Лючия.
— Первую неделю медового месяца мы проведем в охотничьем домике, а потом отправимся в круиз по Индийскому океану.
— Июнь — отличное время для молодоженов, — мечтательно сказала Лючия.
— Свадьба — на следующей неделе, — командовал между тем Бруно. — Завтра же ты полетишь со мной в Нью-Йорк. И не возражай, — приказал он, как только девушка раскрыла рот.
— Я могу прибыть в Штаты и через несколько дней. Почему бы и нет? — Ее глаза лукаво сверкнули. — Ну ладно, послезавтра.
— Завтра, — категорически бросил Валенсо и даже слегка встряхнул девушку за плечи.
— Тогда я поеду домой, чтобы собрать вещи.
— Тебе понадобятся лишь паспорт и смена одежды, мы заскочим к тебе по дороге в аэропорт. — Бруно запечатлел на ее губах такой поцелуй, что у Лючии вмиг ослабли коленки и она сразу стала податливой. |