Изменить размер шрифта - +
Пришлось набирать продукты прямо так, в руки, поэтому Марта очень боялась, что выронит все по дороге к кассе.

При этом она ужасно на себя злилась. Как бы Марта ни уговаривала себя, что Джек неприятен ей, всякий раз, когда он оказывался рядом, она превращалась в безмозглую дурочку. И дело было не в Джеке, а в самой Марте. Уже при одном только взгляде на этого человека все переворачивалось у нее внутри. Ее тело как будто пробуждалось от сна и становилось живым, настоящим. Все ее существо наливалось пронзительным, неутолимым желанием, которое было сродни жгучей жажде…

Марта решительно тряхнула головой. Надо просто не думать об этом, и все. Даже если не принимать во внимание тот факт, что у Джека была невеста, существовало еще множество обстоятельств, которые перечеркивали малейшую возможность того, что у них с Джеком может что-то получиться. Во-первых, Марта не верила в любовь с первого взгляда. Да и кто говорил о любви? Это было обычное влечение… А с физическим влечением Марта вполне в состоянии справиться. Скоро она уедет отсюда и больше уже никогда не увидит Джека.

Но даже если бы между ними не было никаких преград, все равно оставалась Силвия. Проще всего было бы сказать, что случившееся семь лет назад теперь уже не имеет значения. Но подобные события не проходят бесследно. Джек искренне любит сводную сестру. И вряд ли будет нежно и трепетно относиться к женщине, которая некогда причинила ей сильную боль.

Впрочем, Марте было все равно, что о ней подумает Джек. По крайней мере, ей очень хотелось бы в это верить.

Когда Марта подъезжала к дому, она заставила себя не смотреть в сторону аллеи цветущих магнолий, что вела в «Гарнидж». Если бы не истошный лай Красавчика, она бы, наверное, действительно не заметила Джека, который стоял, прислонившись к своему джипу, и как будто специально ее дожидался.

Стоило Марте лишь увидеть его, и ее обдало волной нестерпимого жара. Она вышла из машины, чтобы открыть ворота. При этом изо всех старалась сделать вид, что Джека здесь вообще нет.

Однако он подошел и встал рядом. Красавчик с лаем выскочил из машины и бросился к Джеку.

— Сидеть! — прикрикнула на него Марта.

— Из тебя вышел бы замечательный сержант-майор, — усмехнулся Джек.

— Вполне возможно, — огрызнулась Марта, открывая багажник и доставая пакет с продуктами.

— Давай я тебе помогу. — С этими словами Джек буквально вырвал у нее пакет и направился к двери.

Марта поплелась следом, злясь на себя за то, что никак не могла придумать вежливый предлог, чтобы не пустить Джека в дом.

На кухне он поставил пакет на стол и встал у окна, молча наблюдая за тем, как Марта разбирает продукты. Она же как будто не замечала его присутствия. Деловито повязала передник, включила духовку и принялась нарезать лук для пирога.

— Ты такая хозяйственная, — заметил Джек с мягкой улыбкой. — Тебе это очень идет.

Марта стиснула зубы. Выходит, ее поведение просто его смешит. Ну ничего, пусть позабавится. Еще две недели, и она уедет отсюда. И никогда больше его не увидит.

Никогда!

Марту вдруг охватило щемящее чувство грядущей потери. Невосполнимой потери… и неизбывного одиночества.

— Женщины почти все хозяйственные, — сдержанно отозвалась она. — А что им еще остается, если почти все мужчины ненавидят и не умеют работать по дому?

— Согласен, — неожиданно проговорил Джек, а когда Марта удивленно взглянула на него, пожал плечами: — Я тоже не очень умею. Но я сам застилаю свою постель и могу приготовить что-нибудь неказистое на обед. Мой отец считал, что мужчина должен уметь сам себя обслужить.

Отец — может быть. Но не мама. Марта не сомневалась, что миссис Рассел потакала всем капризам и прихотям своего сына и баловала его безбожно.

Быстрый переход