Автомобиль без опознавательных знаков остановился у тротуара. Деннис Бейкер вылез из машины и поспешил за Амелией.
— Это был он? — спросил Бейкер.
— Да, — ответил Селлитто. — Внутри мастерской обнаружили еще одни часы. Такого же образца.
Трое часов пошли в дело, осталось еще семь, мрачно подумала Амелия.
— И «любовное послание»?
— На сей раз нет. Но мы едва успели. Думаю, у него просто не хватило времени на послание.
— Я слышал вызов, — сказал Бейкер. — Как вам удалось его вычислить?
— Нам повезло. Какое-то время назад в нескольких кварталах отсюда отдел экологической безопасности проводил серьезную проверку: там обнаружился склад запрещенного к применению крысиного яда — сульфата таллия. Кроме того, Линкольну удалось установить, что рыбный белок, найденный на месте убийства Тедди Адамса, в основном используется в качестве удобрения для орхидей. И мы дали задание искать какие-либо флористические мастерские или компании по ландшафтному дизайну в окрестностях того места, где проводилась операция по уничтожению яда.
— Крысиный яд. — Бейкер расхохотался. — Вот вам Райм, ничего не упустит!
— Да уж, даже трудно поверить, — согласился Селлитто.
К ним подошла Кэтрин. Она сообщила то, что ей удалось узнать в ходе беседы с пострадавшей. Джоанна Харпер вернулась из бара и обнаружила, что на полу валяется проволока, которая должна была висеть на стене.
— Правда, это ее не слишком обеспокоило. Но тут она услышала тиканье и какие-то подозрительные шорохи в соседней комнате. И сразу позвонила девять-один-один.
— А так как несколько наших машин уже ехало сюда для проверки, — продолжил Селлитто, — мы успели вовремя — она осталась жива.
Кэтрин добавила, что Джоанна не может себе представить, почему кому-то захотелось убить ее. Она уже много лет в разводе и давно ничего не слышала о бывшем муже. Никаких врагов у нее нет.
Кроме того, Джоанна сказала Кэтрин, что за несколько часов до нападения кто-то заглядывал к ней в окно: мужчина плотного сложения, белый, в куртке кремового цвета с капюшоном и в бейсболке. Лица она его толком на разглядела из-за грязи на окнах, низко надвинутого козырька и солнечных очков. Кэтрин спросила ее, не знала ли она Тедди Адамса, первую жертву убийцы, но Джоанна ответила, что никогда о нем не слышала.
— А как она себя чувствует? — спросила Амелия.
— Естественно, в шоке, но вернулась к работе. Хотя и не в мастерскую. В магазин на Бродвее.
— До поимки преступника я направлю одну машину дежурить рядом с магазином, — сказал Селлитто, вынул рацию и отдал распоряжение.
К Амелии подошли Нэнси Симпсон и Фрэнк Реттиг. Между ними шел молодой человек в шерстяной вязаной шапочке и «дутой» куртке. Он был очень худой и почти дрожал от холода.
— Этот молодой джентльмен желает нам помочь, — сообщила Нэнси. — Он подошел к нашему автомобилю.
Кэтрин бросила взгляд на Амелию, та кивнула, и Кэтрин спросила, что же он видел. Однако необходимости в кинезике на сей раз не было никакой. Парень был счастлив исполнить свой гражданский долг. Он сообщил, что шел по улице и увидел, как кто-то выпрыгнул из окна мастерской. Мужчина средних лет в темной куртке. Взглянув на компьютерный фоторобот, сделанный Селлитто с Дэнс в часовом магазине, парень кивнул и сказал:
— Да, наверное, он.
Он побежал к светло-коричневому внедорожнику, за рулем которого сидел круглолицый парень в солнечных очках. Больше никаких особенностей внешности водителя свидетель не отметил.
— Значит, их двое? — выдохнул Бейкер. |