Изменить размер шрифта - +

– Мистер Хилтон, – обратилась она к пожилому господину. – Ваши зубы. – И передала ему салфетку, в которую был завернут особый подарок. Человек поблагодарил ее беззубой улыбкой.

Анна продолжила свой путь и заметила Свена в галстуке.

– Свен, как же ты прекрасно выглядишь, – проговорила она и потерла ему лоб. Олень благодарно поворчал.

Рядом кто-то кашлянул, и Анна повернулась.

– Невероятно, Олаф! – воскликнула она. Девушка впервые видела снеговика в элегантном костюме... вернее, вообще в одежде.

– Позвольте засвидетельствовать вам мое почтение, – чинно произнес он.

Анна в восторге засмеялась:

– Очаровательно!

Знакомый голос поприветствовал ее:

– Ваше величество. – Кристоф, одетый по-королевски, стоял между Олафом и Свеном. Волосы были гладко зачесаны назад и уложены, и он совсем не походил на человека, которого вырастили тролли.

Анна с трудом его узнала.

– Кристоф! Ребята, вы так нарядились ради меня? – спросила она.

– Это все Свен придумал, – ответил Олаф, а Кристоф поежился: в официальном костюме он чувствовал себя неловко.

– Но всего на один час, – предупредил Кристоф.

Анна взъерошила ему волосы и поцеловала в щеку.

– Ну и слава богу – мне больше нравится, когда ты одет по-простому. – Она улыбнулась.

Она продолжила приветствовать подданных, а Олаф встал рядом с Кристофом уже совершенно раздетый.

– Я потрясен, что ты способен вытерпеть это целый час, – признался он. – Чего только не сделаешь ради любви.

 

 

 

Анна подошла к лестнице, где стояли Маттиас и Хелима. Старый служака держал в руках квадратную карточку и с изумлением разглядывал ее.

– Я забыл, как называется эта волшебная штука, – сказал он.

– Фотография, – улыбаясь, ответила Хелима.

– Ну надо же. Мы хорошо смотримся, – добавил он.

– Хелима... Генерал Маттиас, – поприветствовала их Анна. Она сочла за честь в первый день своего правления повысить Маттиаса в звании.

Маттиас встал по стойке «смирно»; его новая форма была превосходна, на груди красовались медали за храбрость.

– Ваше величество, – произнес он.

– Можно вас? – спросила его Анна.

Он взглянул на пачку печенья, которую держал в руках, и передал ее Хелиме.

– Я скоро вернусь, – сказал он. – А пока меня нет, ты можешь смотреть на мою фотографию. – И Маттиас смущенно захихикал. – Шучу. – Он продолжал смеяться, как влюбленный подросток.

Потом Маттиас подставил королеве локоть, и она взяла его под руку. Генерал сопровождал ее вверх по лестнице к помосту.

– Как я держусь? – поинтересовался он.

– Бесподобно, – ответила Анна.

В середине помоста стоял какой-то большой предмет, спрятанный под покрывало. Маттиас и Анна встали по обеим сторонам от него, Анна кивнула, и они потянули за шнуры. Покрывало упало, и показалась бронзовая скульптура с изображением юной Идуны, уносящей на ветру юного Агнарра.

Толпа возликовала, и Анна не смогла сдержать слез.

– Наша земля и наши люди теперь связаны любовью, – провозгласила она.

Ветерок облетел вокруг нее, словно Дух ветра тоже одобрял памятник.

– Привет! Тебе нравится? Ты не против? А у меня есть весточка для сестры.

Ветерок покружился, выражая согласие быть вестником. Анна вынула из кармана листок, вырезанный и сложенный в форме птицы. Дух ветра подхватил послание и умчался вдаль.

 

 

 

Письмо летело над землей, кружась, опускаясь и снова поднимаясь.

Быстрый переход