— Э… нет, ничего подобного.
— Боб.
Череп вздохнул:
— Я не знаю, должен ли тебе рассказывать.
— Эй, дружище, — сказал я. — С каких пор между нами начались такие разговоры?
— С тех пор, как ты начал работать на неё, — ответил Боб и каким-то образом умудрился вздрогнуть.
Я наклонил голову, усиленно раскидывая мозгами.
— Подожди-ка. Это имеет отношение к твоей вражде с Мэб?
— Не вражде, — сказал Боб. — Для вражды противостоять друг другу должны обе стороны. А я скорее предпочитаю с криком улепётывать, прежде чем она разорвёт меня на куски.
Я покачал головой:
— Боб, я знаю, что когда захочешь, ты можешь быть раздражающей сволочью… но что ты такого натворил, чтобы заставить Мэб так разозлиться на тебя?
— Это не из-за того, что я сделал, Гарри, — сответил Боб очень слабым голосом. — Это из-за того, что я знаю.
Я поднял бровь. Наконец-то Боб перестал упираться.
— И что именно ты знаешь?
Огни в глазницах сузились, став не больше точек, а голос упал до шёпота:
— Я знаю, как можно убить бессмертного.
— Вроде Мэйв? — спросил я.
— Мэйв. Мэб. Мать Зиму. Кого угодно.
Срань Господня.
Вот это было то знание, из-за которого могут убить.
Если череп знал, как отнять бес- от бессмертный, тогда он мог оказаться источником угрозы для могущественных существ по всей Вселенной. Чёрт, да ему крупно повезло, что боги, демоны и другие обладатели сверхъестественных сил не собрались вместе и не открыли сезон охоты на него. И это означало, что может быть, я не столкнулся с невыполнимой миссией.
— Я бы хотел, чтобы ты рассказал мне, — сказал я.
— Ни за что, — ответил Боб. — Ни за что. Я смог продержаться так долго только потому, что держал рот на замке. Если сейчас я начну распространяться об этом, Мэб и все остальные заинтересованные бессмертные на этой чёртовой планете разотрут мой череп в порошок и оставят жариться на солнышке.
Огни его глаз метнулись к задней части салона:
— Здесь слишком много ушей.
— Тук, — позвал я. — Попроси всех отлететь подальше от машины. У нас тут частный разговор. Удостоверься, что никого не будет достаточно близко, чтобы подслушать.
— О… — жалобно протянул Тук. — Мне тоже нельзя?
— Ты единственный, на кого я могу положиться, когда надо удержать этих балбесов, генерал-майор. Никаких любопытных ушек. Сделаешь?
— Так точно! — пропищал Тук. — Будет сделано, милорд!
В его голосе явственно прозвучала гордость.
Он опустил боковое стекло и вылетел наружу. Я снова поднял стекло и осмотрел катафалк, прислушиваясь как обычными чувствами, так и сверхестественными, дабы удостовериться, что мы остались одни. Потом я снова повернулся к черепу.
— Теперь мы можем говорить свободно. Боб, подумай вот о чём. Мэб послала меня убить Мэйв, и это что-то, с чем я не могу справиться сам… и она знала, что ты знаешь, как это сделать. Она знала, что я первым делом приду сюда. Думаю, она рассчитывала, что я приду к тебе. Думаю, она рассчитывала, что ты мне расскажешь.
Череп задумался над этим на мгновение:
— Косвенно и манипулятивно, так что ты точно вляпался. Дай мне поразмыслить. — Долгая минута закончилась. И он тихо заговорил:
— Если я тебе расскажу, — сказал он, — ты кое-что сделаешь для меня.
— И что же?
— Новое убежище, — ответил он. |