Ты подтвердишь, что так оно и есть. Ясно?
— Да…
Спустя несколько минут в дверь кабинета постучали. Еще через минуту бледный сенатор уже спускался на лифте в компании с одетым в черный костюм Стоуном. За рулем машины сидел Рубен. Когда автомобиль тронулся с места, Стоун снял солнцезащитные очки и посмотрел Симпсону в лицо.
— Привет, Роджер. Давненько не виделись.
— Разве мы знако… — Симпсон поперхнулся, не в силах вынести буравящий взгляд.
— Похоже, что я изменился все-таки не так сильно, как мне думалось, — кивнул Стоун. — По сути, все мои седые волосы и морщины появились в то время, когда я работал на тебя с Греем.
Запинаясь, Симпсон выдавил:
— Джон, умоляю, ты должен мне поверить! Я ничего общего не имел с тем, что случилось с тобой и твоей женой!.. А Джеки, — торопливо добавил он, — мы вообще взяли к себе! Мы очень ее любим!
Стоун локтем врезал сенатору под ребра.
— Мою дочь зовут Элизабет, а не Джеки!
— Девочку передал нам Грей. Он даже не сказал, что она твоя дочь… упомянул об этом совсем недавно!
— Короче, кто приказал меня ликвидировать?
— Не знаю, хотя есть кое-какие подозрения…
— Грей?
Симпсон медленно произнес:
— Возможно… Он напирал на то, что ты захотел выйти из «Трех шестерок». Ему это крайне не понравилось.
— Судя по всему, это мало кому понравилось… Отвечай: ты приказал убрать Андропова и Черненко?
Симпсон чуть не поперхнулся.
— Кто тебе…
— Отвечай!
— Так ведь это когда было! И потом, даже если бы я признал свое участие — а я не признаю! — все равно такой приказ был бы утвержден на самом высоком уровне.
— Да уж, конечно, ты не забывал прикрыть себе задницу. Между прочим, я разговаривал с Максом Химмерлингом незадолго до его смерти.
На левом виске сенатора запульсировала жилка.
— С Химмерлингом?
— Думаю, Грей его убрал, сообразив, что Макс все мне выложил. А Химмерлинг знал, в чьем чулане спрятаны скелеты.
— Он что, все-все тебе рассказал?! — заерзал Симпсон.
— Все, что мне требовалось, — негромко ответил Стоун. — Например, что приказ покончить со мной исходил либо от тебя, либо от Грея.
Симпсон почти утратил дар речи.
— И ты намерен сейчас меня убить?
— А вот это зависит от твоего поведения. — Стоун вновь надел очки и откинулся на спинку сиденья. — И от того, насколько Картер Грей ценит твою дружбу. Если он не клюнет на эту наживку, то ты потеряешь для меня всю свою пользу.
— Я же вот-вот стану президентом Америки! — выпалил Симпсон.
— Тем более.
Глава 87
Симпсон медленно говорил в телефонную трубку. Его слова были заранее написаны на бумаге. На случай малейшего отклонении от сценария Стоун приставил к его виску пистолет.
— Картер, они требуют встречи, — сказал Симпсон натянутым голосом.
— Ты о чем? — раздраженно отозвался Грей. — Кто требует? Почему?
— Ты сам знаешь «кто»!
— Тогда скажи им, что если этот разговор записывается, я желаю им всяческих успехов при попытке его использовать.
— Чтоб тебе провалиться, Картер! Меня похитили!
— Ну хочешь, я наберу девять один один? Кстати, ты не подскажешь, где тебя держат?
— Они говорят, будто у них есть то, чего ты хочешь. |