Книги История Андрей Буровский Холокост. Были и небыли

Книга Холокост. Были и небыли читать онлайн

Холокост. Были и небыли
Изменить размер шрифта - +

Андрей Буровский. Холокост. Были и небыли

 

Объяснять оппонентам свою точку зрения надо спокойно и методично, вводя поправки на направление ветра, износ ствола и температуру снаряда.

 

Введение

 

— Видишь суслика?

— Нет.

— А ОН ЕСТЬ!!

Есть вещи, которые «знают все». Например, ну кто не знает, что немецкие нацисты «почему-то» возненавидели евреев. Так возненавидели, что попытались физически уничтожить. Именно в этом смысле они употребляли сочетание слов «окончательное решение еврейского вопроса».

«Как известно», нацисты истребили шесть миллионов евреев. Часть они убили в противотанковых рвах из пулеметов и пистолетов, часть отравили газом циклон-Б в специальных газовых камерах и потом сожгли в крематориях лагерей уничтожения.

Кто же этого не знает? Все знают.

Катастрофа европейских евреев получила название Холокоста (от греч. holocaustos — «всесожжение»). Холокост определяют как «систематическое преследование и истребление немецкими нацистами и коллаборационистами из других стран миллионов жертв нацизма: почти трети еврейского народа и многочисленных представителей других меньшинств, которые подвергались дискриминации, зверствам и жестоким убийствам».

В английском термин «holocaust» в близких к нынешнему значениях употребляется с 1910-х годов (первоначально по отношению к геноциду армян в Османской империи и еврейским погромам времен Гражданской войны на украинской территории), а в современном значении истребления евреев нацистами (с прописной буквы) — с 1942 года. Широкое распространение получил в 1950-е годы благодаря книгам будущего лауреата Нобелевской премии мира писателя Эли Визеля. В советской прессе появляется в начале 1980-х, первоначально в форме «холокауст», позже в нынешнем виде.

В Израиле эту же катастрофу называют на иврите Шоа — что означает «бедствие, катастрофа».

Это тоже знают все, ничего нового.

Не все знают, что в современном английском, если речь идет именно о холокосте евреев, это слово пишут с заглавной буквы: «Holocaust» — Холокост. Во всех остальных случаях слово пишется со строчной: holocaust.

На идиш есть аналогичный термин: дритер хурбм, то есть «третье разрушение». Под первыми двумя разрушениями имеются в виду разрушения Первого и Второго Иерусалимских храмов.

В Израиле построен Национальный Мемориал Катастрофы (Шоа) и Героизма Яд ва-Шем. По определению Института Катастрофы и Героизма «Яд ва-Шем», жертвами Шоа считаются те, «кто жил на оккупированных территориях в условиях нацистского режима и был уничтожен/погиб в местах массовых расстрелов, в лагерях, гетто, в тюрьмах, в убежищах, в лесах, а также убит при попытке сопротивления (организованного или нет), как участник партизанского движения, подполья, восстания, при попытке нелегального пересечения границы или бегства, от рук нацистов и/или их пособников (включая местное население или членов националистических группировок)». Кроме того, в их число входят те, «кто находился на захваченных территориях и убит/погиб в результате прямого столкновения с вооруженными силами Германии и ее союзников, в результате бомбежек, побега, во время эвакуации в 1941–1942 гг.».

Это определение знают уже не все. Здесь уже возникают недоуменные вопросы: например, надо ли считать жертвами Холокоста солдат польской Армии Крайовой? Все они жили «на оккупированных территориях в условиях нацистского режима» и погибли «при попытке вооруженного сопротивления», «как участники партизанского движения, подполья… от рук нацистов и/или их пособников».

А солдаты Красной Армии? Все они погибли «в результате прямого столкновения с вооруженными силами Германии и ее союзников».

Быстрый переход
Отзывы о книге Холокост. Были и небыли (0)