Факт оставался фактом – они были здесь, и мы должны каким-то образом освободить их. А также спасти машины.
Внезапно в воздухе над нами возникло движение, и я был поражен, увидев спускающихся в деревню Первых Хозяев.
Зафа был поражен ничуть не меньше меня.
– Почему они здесь? – прошептал я. – Они же прилетают кормиться только к Хрустальной Яме каждые пятьсот шати?!
– Не могу представить, – ответил Зафа. – Я думаю, Майкл Кэйн, мы стали свидетелями чего-то важного, хотя я и не могу понять сейчас, что это значит!
С громким шумом бьющихся кожаных крыльев, Первые Хозяева приземлились поблизости от машин, а собаколюди подобострастно отступили.
Снова у меня возникло впечатление, что Первые Хозяева – не более, чем животные, когда они важно вышагивали среди машин, словно глупые хищные птицы.
Вдруг один из них протянул руку и коснулся части машины, казавшейся мне всего лишь украшением. Воздух сразу же наполнило странное гудение, а заработавшая машина задрожала.
Собаколюди съежились от страха, и тогда Первый Хозяин, коснувшийся кнопки, которая заставила машину заработать, прикоснулся к ней вновь.
Гудение прекратилось.
Словно встревоженные этим, Первые Хозяева снова поднялись в воздух, исчезнув столь же стремительно и таинственно, как и появились.
Мы следили, как собаколюди постепенно приблизились к машинам и стали их обнюхивать.
Вожак стаи пролаял какой-то приказ. Его подчиненные снова разобрали лианы, используемые для перетаскивания машин, и потащили свою добычу в лес.
– Куда они их тянут? – прошептал я Зафе.
– Я слышал лишь немногое из сказанного вожаком, – ответил Зафа. – По-моему, они двигаются к Хрустальной Яме.
– Они тащат туда машины? Интересно, зачем?
– В данный момент, Майкл Кэйн, это не имеет значения. Важно, что они оставляют деревню почти беззащитной. Это даст нам шанс спасти сперва твоих друзей.
Я не стал спорить, так как они не знали варваров лучше. Бедняги не были моими друзьями, но я чувствовал себя в некотором долгу перед ними, как перед людьми, проявившими к своим пленникам какое-то уважение.
Когда собаколюди с машинами исчезли, мы храбро вошли в деревню. Те, кто остались, увидели, что мы превосходим их по численности, и позволили своим женщинам и детям увлечь их в убежище.
– Несчастные! Трусость стала их образом жизни!
Воины не обратили на них внимания, а отправились прямо к навесу, откуда раньше доносились стоны. Теперь оттуда не было слышно никаких звуков, и я предположил, что варвары потеряли сознание.
Но я ошибался.
Они покончили с собой.
С балки свисала веревка, и на ее обеих концах было сделано по петле.
В этих петлях висели два варвара.
Я прыгнул вперед, думая, что срезав их, я еще смогу им помочь, но Зафа покачал головой.
– Они мертвы, – определил он. – Наверное, это и к лучшему.
– У меня сильное искушение отомстить за них здесь и сейчас, – резко сказал я, поворачиваясь к входу.
– Именно ты объяснил нам настоящую причину всего этого, Майкл Кэйн, – напомнил мне Зафа.
Я сдержал свои чувства, и покинул место трагедии.
Зафа вышел за мной.
– Давай теперь последуем за Хага к Хрустальной Яме, – предложил он. – Мы сможем что-нибудь узнать. Наверное, именно туда отправились и Первые Хозяева.
Я согласился с ним, и мы оставили деревню.
12. ТАНЕЦ ПЕРВЫХ ХОЗЯЕВ
Высокая трава скрыла наш подход к Хрустальной Яме, и мы лежали, наблюдая за странным зрелищем, открывшемся перед нами. |