— Пожалуйста, — взволнованно произнес Хума, — не причиняйте минотавру зла! Он совсем не такой, как вы думаете.
Светящиеся глаза драконессы, казалось, изучали Хуму. Она была очень любопытна.
— Почему вы беспокоитесь за жизнь этого существа? Вы хотите добиться от него каких-нибудь сведений? Я могу без особых усилий заставить его говорить.
Драконесса ждала ответа с терпением тех, для кого время измеряется не минутами, а веками.
— Он — мой товарищ. Он сам освободился от власти Владычицы Тьмы.
Если бы кто-нибудь сказал Хуме, что морда дракона способна выразить поистине человеческое изумление, он бы рассмеялся в ответ. Но он собственными глазами видел сейчас, что драконесса изумлена, как человек. Как женщина.
Хума молчал, пока драконесса переваривала услышанное.
— Но минотавр напал на меня. Он намеревался меня убить. Как я могу верить вам, рыцарь?
Хума был краток:
— Вы должны поверить мне на слово. Я не могу сейчас привести никаких доказательств.
В ответ драконесса только рассмеялась. Даже драконья улыбка наводит ужас. Государь Освал однажды сказал, что улыбка дракона похожа на улыбку лисы, которая намеревается съесть петуха.
— Прошу прощения, рыцарь Соламнии. Я не имела в виду, что не верю вам на слово. Но вы должны согласиться, что не каждый день встретишь минотавра, сражающегося плечо к плечу с рыцарем.
— Но никакого сражения не было.
— А почему так воинственны эти люди? Хума даже не обернулся к толпе. Он еще беспокоился, что будет с минотавром.
— Их страх и злоба мне понятны. Они много страдали. Я не держу зла на них.
Она поблагодарила его за ответ волнистым изгибом своей узкой шеи и сказала, обращаясь к беженцам:
— Вы сбились с пути. Поворачивайте на юго-запад. Там вас встретят священники богини' Мишакаль, они позаботятся о раненых и накормят вас. Скажите о людях Мишакаль всем, кого встретите по дороге.
Беженцы молчали, молчал и Хума. Драконесса сначала смотрела, как беженцы собираются в путь, потом перевела взгляд вниз — на лежащего рядом Кэза:
— Если я освобожу этого типа, ответственность за него ляжет на ваши плечи, рыцарь. Мне не понравилось, что он напал на меня.
Хума был в нерешительности.
— Конечно я не могу сказать, как он поступит, когда вы освободите его. Он очень вспыльчив.
— Это свойственно всем минотаврам. Если бы они не убивали друг друга на турнирах силы и доблести, то Ансалон уже давно был бы завоеван ими.
Она вздохнула. Это заставило Хуму закрыть глаза, так как лицо ему обдала струя горячего воздуха.
— Хорошо, я освобождаю его.
После этих слов минотавр мгновенно ожил. Он не стал вновь нападать на драконессу, а, держа наготове секиру, отошел подальше от дракона и рыцаря. На драконессу он смотрел враждебно. Она ответила взглядом, выражающим что-то похожее на презрение.
— Вы все слышали?
Ответа не последовало, но вид Кэза убедил Хуму, что тот слышал все очень хорошо. Наконец минотавр сказал:
— Да, я слышал. Но не знаю, могу ли я вам верить.
— Я могла бы в одно мгновенье с легкостью убить вас, минотавр.
Как бы в доказательство своих слов серебристая драконесса подняла свою лапу. О да! Такой лапищей можно было бы убить кого угодно!
Кэз подошел к Хуме:
— Вы спасли мне жизнь в прошлый раз, рыцарь Хума. Кажется, вы сделали это и во второй раз. — И минотавр пожал ему руку. — Мне никогда не удастся в полной мере возместить вам свой долг.
Хума нахмурился. Опять долг!
— Мне ничего от вас не надо, кроме того, чтобы вы стали менее воинственным. |