– Понимаешь, у нас ведь не было времени проверить наши чувства, – медленно начала она, старательно подбирая слова, чтобы не обидеть возлюбленного.
– Эстелла, мне уж тридцать четыре. И у меня было много женщин. Приятных, умных, красивых. Я наслаждался их обществом, но ни с одной не испытал ощущения, что вот она, та женщина, с которой я хочу провести всю жизнь. Ни с одной – пока не встретил тебя. И поверь, для меня это раз и навсегда. Мои чувства никогда не изменятся.
Неужели это правда?
Приподнявшись на локте, Джералд взглянул в лицо возлюбленной, и Эстелла запаниковала. Вдруг он потребует от нее немедленного ответа. Она боялась встретиться с ним взглядом, ведь его взгляд всегда лишал ее силы воли. Но сейчас в глазах Джералда не было требовательности – лишь доброта и нежность. Страх Эстеллы сменился благодарностью и облегчением. Джералд улыбнулся, и сердце ее переполнилось любовью к нему.
– Эстелла, с первой же секунды нашего знакомства ты лишила меня душевного равновесия. А уже после следующей встречи я начал осознавать: эта женщина создана для меня. И с тех пор все, что происходило между нами, убеждало меня в этой мысли.
Он легонько провел кончиком пальца по мягким губам Эстеллы.
– Неужели я хочу слишком многого, когда прошу тебя носить мое кольцо? Ведь ты всегда сможешь вернуть его мне, если вдруг передумаешь, если решишь, что я не тот, кто тебе нужен.
Джералд поглядел на нее ласково и чуть насмешливо.
– Знаешь, ведь я не заставлю тебя силком выйти за меня замуж. Выбор все равно за тобой.
Джерри – муж на всю жизнь, неизменно нежный и любящий… Перед мысленным взором Эстеллы пронесся рой сладких грез – таких упоительных, таких невыносимо заманчивых… и таких почти правдоподобных. Кажется, протяни руку – и все твое.
– Позволь мне надеть кольцо тебе на палец как залог моей любви, как данное тебе обещание. Это не будет тебя ни к чему обязывать. Не свяжет тебя. Просто будет напоминать, что я люблю тебя и хочу на тебе жениться. А ты думай об этом всякий раз, как взглянешь на кольцо.
Джералд вскочил с кровати и, бросившись к груде одежды на полу, достал из кармана пиджака бархатную коробочку.
Эстелла не знала, как быть. Разве правильно надевать кольцо, зная, что вернешь его, если что-то насторожит в отношениях с женихом? Как-то слишком расчетливо, что ли. До чего же все запутано! Сегодня вечером им предстоит ужин в кругу семьи Эстеллы, и все будут ждать, что она придет с кольцом на пальце. Как ей объяснить его отсутствие? А если она наденет кольцо, родственники будут ждать продолжения.
Подскочив обратно к кровати, Джералд схватил возлюбленную за руку и надел ей на палец кольцо.
– Специально для тебя сделано! – торжественно сообщил он. – В самый раз.
– Но как тебе это удалось? – спросила Эстелла, глядя на кольцо.
Ею владели самые противоречивые чувства. Так хотелось уступить любимому, сделать ему приятное… Но, надев это кольцо, она брала на себя пока еще непосильные обязательства, приводила в действие цепь событий, к которым была еще не готова.
– Очень просто! Дождался, пока ты заснешь в моих объятиях, а потом потихоньку снял мерку, – похвастался Джералд, совершенно по-детски гордясь своей предусмотрительностью и ловкостью. – А ты даже не шевельнулась. Спала сном ангела. Что в очередной раз доказывает: я то самое, что тебе нужно.
Его глубокая уверенность, вопреки ожиданиям, не рассеяла сомнений Эстеллы. Джералд подарил ей рубин потому, что Род подарил брильянт, а ему не хотелось идти по стопам предшественника. Но слова оба произнесли одни и те же. Род тоже утверждал, что он для Эстеллы «то самое».
Прилив отчаянной решимости заставил молодую женщину твердо посмотреть в глаза Джералду. |