Изменить размер шрифта - +

— Скажу тебе честно, мне тоже, — призналась Эйнджел, и они заговорщически рассмеялись.

Он снова был Сэмом. Ее Сэмом. В его глазах снова появился блеск и, когда его взгляд задерживался на ней, в нем было тепло.

— Тебе понравится Италия, — сказала Эйнджел.

— Так мы сейчас в Италии? — Сэм просиял. — Но это же замечательно! Помнишь, как мы планировали, что ты приедешь сюда изучать историю искусств?

— Конечно. Неужели ты тоже это помнишь?

— Ну разумеется, глупенькая. Разве такое можно забыть?

После этого они пошли в сад любоваться цветами. Эйнджел была на седьмом небе от счастья и молилась, чтобы Сэм подольше оставался таким, как сегодня.

Тони, который очень привязался к Сэму, весело резвился рядом с ними. Услышав вдалеке лай Лори, он побежал к нему.

— Кто это? — спросил Сэм, указывая на Витторио, который подрезал кусты роз.

— Это Витторио.

Эйнджел немного занервничала, когда мужчина подошел к ним, боясь, что Сэм вспомнит их первую встречу и свяжет ее с неприятными обстоятельствами, связанными с его приездом. Но старик улыбался.

— Твое лицо мне знакомо. Мы встречались раньше, не так ли? — спросил он.

— Э-э… да, — осторожно начал Витторио, вопросительно глядя на Эйнджел. — Я…

— Не говори, дай я сам угадаю. Иногда я немного рассеян, но помню — это ты вез меня сюда.

— Да, пару недель назад, — сказал мужчина.

— Хорошо. Значит, ты Витторио?

— Да, я здесь работаю.

— А я Сэм. Значит, это ты вырастил все эти чудесные розы? Раньше я тоже выращивал цветы. Ты должен как-нибудь показать мне свой сад.

— Ступайте прямо сейчас, — сказала Эйнджел.

Так началась их необычная дружба. Сэм и Витторио привязались друг к другу. Они много разговаривали и, кажется, хорошо понимали друг друга. Эйнджел была рада видеть, что ее дедушка счастлив, но ей никак не удавалось побыть наедине с Витторио. Он либо развлекал Сэма, либо усердно работал в саду. Однажды она даже пожаловалась ему на это.

— Ты же сама хочешь собрать хороший урожай, — пожал плечами Витторио.

— А я думала, ты меня избегаешь…

Витторио поцеловал ее.

— Нет, я хочу быть с тобой, но не собираюсь пренебрегать своим долгом даже ради тебя.

— А как насчет твоего долга передо мной? — пошутила Эйнджел.

Мужчина ухмыльнулся.

— Я думал, что для тебя на первом месте Сэм.

— Да, но я очень по тебе соскучилась.

— Я тоже.

— Спасибо тебе за то, что ты так добр к Сэму. Мне нравится слышать, как он смеется.

— Его общество доставляет мне удовольствие. Он очень интересный человек и даже может обыграть меня в шахматы.

Это была правда. Как ни странно, мастерство не изменило ему со временем. Он постоянно обыгрывал Роя и Сэма, и ему стало неинтересно играть с ними. Узнав, что Витторио хороший шахматист, старик очень этому обрадовался. К тому же Сэм до сих пор помнил все анекдоты, которые когда-либо слышал, особенно неприличные.

— Наверное, ты ему поддаешься, — улыбнулась Эйнджел.

— Нисколько! — обиженно произнес Витторио. — Хватит смеяться.

— Я не могу удержаться. Я так рада видеть Сэма счастливым.

— Он единственный человек на свете, который тебе небезразличен, не правда ли?

Эйнджел нежно коснулась его лица.

— Тебе лучше знать.

 

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

 

 

Однажды вечером, когда все в ожидании ужина смеялись над анекдотами Сэма, в гостиную с обеспокоенным видом вошла Берта.

Быстрый переход