Изменить размер шрифта - +

    Надо покрепче привязать его к себе, подумала Сайла. Юный Блэд во все глаза глядел на нее.

    - Мне не нужны никакие награды, госпожа.

    Сайла выскользнула из пропыленной походной одежды и предстала перед Блэдом обнаженной.

    - Но одну ты все же получишь. И прямо сейчас, если поторопишься.

    Где же талисман?

    Этот вопрос горел в голове Клега. Как он мог потеряться? Когда? Где?

    Возвращаясь обратно к трактиру, он вновь и вновь прокручивал в памяти весь прошедший день. Когда он ложился спать, талисман еще был на месте. Как же развязался узел? И когда же зерно выпало из мешочка?

    Когда он спускался по лестнице? Или когда он увидел чудовище? Или когда?..

    Стоп. Он налетел на какого-то зеваку, когда выскочил из харчевни, чуть не сбив этого придурка с ног.

    Да! Точно! Наверняка талисман выпал при ударе.

    Может быть, в темноте никто не заметил его. В конце концов, штука непримечательная - коричнево-серое, почти круглое с удлиненными концами зерно, выглядящее как огромная фруктовая косточка.

    Но при свете дня кто-нибудь может заметить зерно.

    Клег поспешил к полуразрушенному трактиру, не забывая при этом пробираться узкими переулками и прижиматься поплотнее к стенам домов. Рассвет срывал спасительный покров темноты, и не следовало забывать, что наверняка не все пайлы погибли в пасти чудовища. Хотя, если бы они оставались в поселке, местные власти давно подняли бы тревогу.

    Значит, основная часть их отряда затемно выбралась из города. Но на всякий случай следовало быть начеку - ведь и один пайл может оказаться очень опасным.

    Предводитель зелкаев пересек узкую улицу, быстро пройдя мимо пожилого мужчины, высыпавшего корм в загон для свиней. Старик удивленно посмотрел на Клега, но тот даже не оглянулся и не замедлил шага.

    А где же чудовище? - подумал Клег. К счастью, за все это время оно больше ему не встретилось, хотя Клегу не очень верилось, что пайлы или кто-нибудь еще сумели уничтожить монстра.

    Нет, все это становилось слишком сложным и запутанным. Нужно было найти талисман, и чем быстрее, тем лучше!

    Шейхан внимательно проводил взглядом удаляющегося зелкая. Странные дела творятся в деревне, подумал он. Чего стоит одно это чудище в трактире. Потом шатающиеся по ночам люди-ящеры и люди-рыбы. Не к добру все это. Ну да ладно, главное - не вмешиваться в чужие дела.

    Всыпав в кормушку последнюю порцию отрубей, Шейхан решил, что пора пойти позавтракать, в смысле промочить горло. Как раз сейчас в трактир должен зайти козий пастух. Может быть, удастся его раскрутить на кружку вина за рассказ о том, что случилось ночью.

    Да, надо захватить эту штуковину, косточку не косточку, и попытаться загнать ее старине Талою. Может, и удастся выручить пару медяков.

    Шейхан похлопал себя по карманам. Здесь нет, и тут. Ну, наверное, где-нибудь выронил. Да и ладно. Это зерно, наверное, ничего не стоит. Иначе кто бы его выкинул на дорогу...

    Глава 15

    Клег не мог вспомнить худшего дня в своей жизни. Когда Повелитель застукал его с горничной или когда он сам уронил со стены замка тысячелетний ковер, вознамерившись вытряхнуть из него пыль, - все это было ерундой по сравнению с сегодняшней ситуацией.

    Наконец он добрался до полуразрушенного трактира. Чудовища, к счастью, нигде не видно. К несчастью, талисман тоже куда-то исчез. Наверное, кто-нибудь (или что-нибудь) подобрал его...

    Первые лучи солнца осветили деревушку. Клег понял, что больше не может оставаться здесь, рискуя попасться на глаза пайлам.

Быстрый переход