|
Джеймс сообщил Уэббу еще о нескольких деталях происходящего, затем, спохватившись, сказал:
— Мне надо идти. Пожар подбирается близко к тюрьме графства; скорее всего придется собирать бригаду и перевозить заключенных.
— Тебе нужна помощь?
— Нам нужна любая помощь, которая только возможна.
Сахарная Энн разбудила всех в большом доме и помогала одеваться Тристе, когда прибежала Мэри.
— Вернулся Дональд, — сказала она, тяжело дыша. — Капитан говорит, что для нас пока нет угрозы, но все-таки лучше уехать отсюда. Скажем, мы могли бы отправиться к кладбищу на южной стороне Стрэнда, там открытое место. Они думают, что шоссе слишком широко для огня и он не переберется через него, но по словам Дональда, город горит страшно, искры сыплются в разные стороны.
— Милостивый Господь! — Триста прижала руки к груди. — Так близко! Мы должны взять все, что сможем. Мэри, найди мистера Андервуда, скажи ему, чтобы он собрал свои бумаги, потом забери самые ценные картины и положи их в экипаж. Да упакуй лучшее серебро. Сахарная Энн, здесь комбинация цифр для замка. — Она набросала что-то на листке бумаги. — Возьми чемодан, положи в него все из сейфа и не спускай с него глаз. Идите, идите и пошлите ко мне Вилли.
Через несколько минут в доме все оказалось вверх дном, поскольку каждый по своему разумению выбирал наиболее ценные вещи.
— Забудь об этом проклятом зеркале, Флора! — кричала Триста. — Не беспокойся о шляпах! Бери алмазы — мы сможем купить тысячу шляп на них. О небо, только бы банки не сгорели!
Дональд понес Тристу вниз; Флора, нагруженная мешками с самым ценным добром, спускалась следом.
Когда они вышли на улицу, от огня было светло, как днем, пламя приближалось с треском и грохотом. Плотный рой горячих искр летел по небу, оседая на крыши всего в нескольких кварталах. Воздух стал теплым, в переулок медленно вплывал дым; он низко навис над сараем.
Меньше чем через полчаса после того, как Сахарная Энн объявила тревогу, Триста, Флора и Мэри сидели в экипаже, а каждый квадратный дюйм вокруг них был уставлен картинами, мешками с разным добром и другими стоящими вещами.
Дональд привязал мерина Уэбба сзади.
— Фиби! — Сахарная Энн в отчаянии огляделась вокруг. — Где Фиби?
— Не знаю, — пожала плечами Мэри. — Я постучала в дверь и позвала ее.
— Она ответила?
— Да, и я сказала ей, что нам надо срочно ехать.
— Я пойду за ней, а вы поезжайте вперед. Встретимся на кладбище.
— Нам лучше подождать. — В голосе Тристы звучал испуг.
— Нет, нет, езжайте, а мы поедем следом за вами.
— Фиби, наверное, в уборной, — сказал Вилли, как только экипаж отъехал.
Сахарная Энн всплеснула руками.
— Правильно. — Она побежала в комнату Фиби рядом с кухней и постучала в дверь, но не получила никакого ответа.
Тогда она снова громко постучала и услышала приглушенный крик.
— Фиби? Фиби, это Сахарная Энн. Мы немедленно должны уехать отсюда.
— О, мисс, — простонала Фиби. — Пришел мой час. Я умираю.
— Ерунда. Ты не умрешь, если мы поспешим и вовремя спасемся от огня.
— Нет! — завопила Фиби. — Это ребенок. Я рожаю!
— О небо! Вилли!
Мальчик тут же прибежал на крик.
— Да, мэм?
— Ты имеешь представление о том, как принимать роды?
— Я? Никакого.
— Этого-то я и боялась, — сказала Сахарная Энн, когда Фиби снова ужасно закричала. |