— Доктор Пульчилло? — обратился к ней Фрост.
Она резко подняла взгляд — так, словно испугалась звучания собственного имени.
— Все хорошо, — пробормотала она.
— Как насчет этих иероглифов? — поинтересовалась Джейн. — Вы можете прочесть их?
Пульчилло снова опустила взгляд на картуш.
— Сова — эквивалент нашего звука «м». Маленькая ладонь под ней читается как «д».
— А эта рука?
Пульчилло сглотнула:
— Она произносится как долгий звук «а». Даже после мягкой согласной будет тянуться «а-а-а».
— Эм, де, а-а-а. Что же это за имя такое?
— Может быть, Медея или что-то в этом роде? — предположил Робинсон. — Мне так кажется.
— Медея? — переспросил Фрост. — Это ведь про нее греки написали какую-то трагедию?
— Историю мести, — подсказал Робинсон. — Согласно легенде, Медея влюбилась в аргонавта Ясона, и у них родились два сына. Когда Ясон оставил ее и ушел к другой, Медея ответила убийством собственных сыновей и соперницы. И все это ради мести Ясону.
— А что же случилось с ней самой? — спросила Джейн.
— Эта история существует в нескольких вариантах, но в каждом из них Медея сбегает.
— После убийства собственных детей? — Джейн покачала головой. — Дурацкий конец — ее нельзя было упускать.
— Возможно, в этом и состоит смысл легенды: совершающий зло всегда избегает правосудия.
Джейн поглядела на картуш:
— Значит, легендарная Медея — убийца?
Робинсон кивнул:
— А еще она знала, как выживать.
5
Джозефина Пульчилло вышла из городского автобуса и в оцепенении двинулась по оживленной Вашингтонской улице, не обращая внимания на машины с грохочущими стереосистемами. Дойдя до угла, она перешла дорогу, но даже резкий визг автомобиля, затормозившего всего в нескольких сантиметрах от нее, потряс Джозефину куда меньше того, что она увидела сегодня утром в анатомической лаборатории.
«Медея».
Наверняка это просто совпадение. Удивительное, конечно, но иначе — как это объяснить? Скорее всего, перевод на картуше неточный. Каирские продавцы безделушек, надеясь получить ваши доллары, такого понарасскажут! Стоит лишь потрясти приличной суммой у них перед носом, и они беззастенчиво поклянутся, что сама Клеопатра носила вот именно эту дешевую побрякушку. Возможно, гравёра попросили написать «Мэдди», «Мелоди» или «Мейбл». Весьма сомнительно, что иероглифы обозначают слово «Медея», поскольку это имя можно услышать лишь изредка, да и то в связи с греческой трагедией.
Раздался оглушительный автомобильный сигнал. Доктор Пульчилло вздрогнула и, обернувшись, увидела черный пикап, который медленно полз по улице рядом с ней. Окно опустилось, и какой-то молодой человек крикнул Джозефине:
— Эй, красотка, тебя подвезти? У меня на коленях полно места!
Всего один грубый жест с участием среднего пальца, — и парень тут же понял, как Джозефина отнеслась к его предложению. Он усмехнулся. Пикап с ревом рванул прочь, изрыгая клубы выхлопного газа. Глаза Джозефины продолжали слезиться от гари, даже когда она поднялась по лестнице и зашла в дом, где находилась ее квартира. Доктор Пульчилло остановилась возле висевших в холле почтовых ящиков и, попытавшись отыскать в сумочке ключ, внезапно вздохнула.
Она подошла к квартире 1А и постучала.
Дверь распахнулась, оттуда выглянул пучеглазый инопланетянин.
— Вы все еще не нашли свои ключи? — осведомился пришелец. |