Изменить размер шрифта - +

– Дело в том, что женщины, с которыми вы привыкли общаться, ничего большего от мужчины и не ожидают.

Опустив густые черные ресницы, он скользнул взглядом по бюсту Элизабет, и по его телу растеклась приятная истома.

– Я бы этого не сказал. Девочки мисс Хэтти по-настоящему требовательны.

Элизабет подошла к нему вплотную и сжала кулачки. Сейчас ей все равно, что могут подумать о ней люди на улице.

– Они требуют уважения и ласки? И преданности друг другу? – гневно выкрикнула она.

– Нет, мэм. Все, чего эти женщины хотят, так это провести время, – ответил Эш.

Элизабет, как ни пыталась, не могла отмахнуться от навязчивых картин, которые рисовало ее воображение. Она видела Эша в окружении хорошеньких пышногрудых красоток, которые ласкали его так откровенно, что ей становилось не по себе. Эти миражи были такими яркими и живыми, как написанные маслом полотна. Они дразнили девушку, своей греховностью и откровенным неприличием, пробуждая в то же время чувство жгучей ревности.

– Настоящая леди будет ждать от вас не только утоления своей страсти, мистер Макгрегор, – с чувством продолжила Элизабет. – Ей, необходимы любовь, нежность и... желание создать семью, построить свой дом. Настоящей леди нужно больше, чем минутное удовольствие.

С лица Эша сошла улыбка, серьезными стали и глаза.

– Насколько я знаю, леди могут только требовать. Давать что-то взамен они не любят, – сказал он.

– Возможно, вы спешите с выводами, – ответила Элизабет.

– Да, мэм. – С этими словами он взялся ладонью за локоть девушки, и она сразу почувствовала тепло его руки. – Может быть, – продолжал он, – поскольку мой личный опыт в этих делах не велик.

Эш смотрел на ее губы с таким видом, что у нее перехватывало дыхание. «Сейчас он меня поцелует, – подумала она. – Прижмет к себе и поцелует. Прямо здесь, на улице, на глазах у всех. И она не станет искать слова, которые бы остановили его».

– На этот раз я делаю правильно, леди Бет? – спросил Эш.

Вопрос застал ее врасплох.

– Что вы сказали? – переспросила она.

Эш заулыбался, и его удивительно красивые глаза наполнились мягким светом.

– Джентльмен так должен помогать леди подняться в экипаж? – спросил он с улыбкой.

Эти слова вернули Элизабет с небес на землю. Она вспомнила, что они не одни и находятся на улице. Спорить же на улице, к тому же на щекотливую тему, было неприлично.

– Да, – ответила девушка и, шагнув в экипаж, тяжело опустилась на сиденье, оставляя свое, уязвленное самолюбие на тротуаре.

 

ГЛАВА 8

 

Эш украдкой смотрел на леди, сидевшую рядом с ним в экипаже. Взгляд – прямой, с достоинством поднята голова. Неподвижная и холодная, как снежная королева. Именно такой представлял себе Эш настоящую леди.

Он не был близко знаком ни с одной из них, но знал мужчин, женатых на таких вот снежных королевах. Те часто сетовали на холодность своих жен, которых с самого рождения учили быть глыбами льда при всех обстоятельствах. Несчастному приходилось жить бок о бок с женщиной, которая даже сам брак считала чуть ли не верхом неприличия. Жена-леди отказывалась раздеваться перед мужем, иногда позволяя ему в полной темноте слегка приподнимать подол ночной рубашки для исполнения супружеского долга, оставаясь при этом неподвижной и бесстрастной. Многие джентльмены, оставив фригидных жен дома, отправлялись за удовольствиями к мисс Хэтти. Эш не понимал мужчин, бравших в жены сухих, строгих и чопорных дам. Прежде чем решиться провести остаток жизни с женщиной, неплохо бы знать, есть ли в ней искорка страсти.

Быстрый переход