Изменить размер шрифта - +
Оноткрыл обложку и увидел, что книга набита взрывчаткой.

Гетц уже держал в руке пусковое устройство.

– Пожелай миру спокойной ночи, Саймон.

Саймон взревел и запустил взрывоопасную Библию в Гетца, выбивая устройство у него из рук. Оно с гулом покатилось по деревянномуполу. Оба бывших приятеля потянулись за ним.

 

Глава 25

 

–Кажется, это все, – сказал Этан, протягивая обезвреженнуюбомбу прибывшим саперам.

К нему подошел лейтенант полиции:

– Вам придется посетить наше управление, детектив Морган.

Этан кивнул. Эта песня была хорошо ему знакома.

Он вышел на улицу и увидел, что церковь уже огорожена по периметру. За оградой стояли несколько сотен человек, напряженнонаблюдая за одной из главных достопримечательностей города.

– Они даже не подозревают, что сегодня чуть ее не лишились, –сказал лейтенант.

Полицейские как раз усаживали в патрульную машину трех курьеров и мисс Сегер. Все они пищали, как испуганные цыплята.

Этан сообщил лейтенанту о студии и о Санаде. Тот направил тудапатрульную бригаду для дальнейшего расследования.

За оградой в первом ряду стояла Мередит.

– Лейтенант, позвольте отлучиться на минутку.

Даже на расстоянии было видно, что она заплакана.

– Все в порядке. Я должен поехать с ними в управление, – прокричал Этан, еще будучи на полпути.

– Я поеду следом за тобой, – ответила она.

Он подошел к ней вплотную, отодвинул барьер и крепко обнял ее,склонив голову ей на плечо.

– Я так боялся потерять тебя сегодня, – сказал он.

Он не хотел выпускать ее из объятий. Никогда.

– Наконец то ты пришел в чувство, – сказала она.

Несколько бесценных мгновений они не замечали ничего вокруг.

Не было ни толпы, ни церкви, ни бостонских улиц. Только он и она.

Этан отпустил ее, но не ушел. Они стояли плечом к плечу и смотрели на Старую Северную церковь.

– Сегодня мы вели себя как настоящие Морганы, – сказала Мередит.

– Да, это точно, – подтвердил Этан, весело смеясь. – Не завидуюнашим правнукам.

– Почему?

– Нелегко будет сравняться с нашим примером.

Мередит улыбнулась:

– Твоим и Дрю Моргана?

– Ага, вроде того.

– Погоди ка… Ты сказал «нашим правнукам»?

Этан поцеловал ее. А потом еще раз. Он даже не обратил внимания,что все смотрели на них и аплодировали.

Она сделала шаг назад.

– Этан, а как же Библия Морганов?

Не успел он ответить, как раздался ужасный взрыв. Люди закричали, закрыли глаза, прижались к земле.

Но оказалось, что взрыв произошел в квартале от них. От пятогоэтажа кирпичного здания осталась только черная дыра.

 

Эпилог

 

–Я заблуждался, – сказал Этан.

Он сидел в своем садике в компании двух десятков друзей.

По инициативе Мередит, они пришли отметить его день рождения.

Мередит и Этан были женаты уже почти год. Мередит сидела нашезлонге, светясь в лучах летнего солнца, сложив руки на заметноокруглившемся животике. Скоро они ожидали прибавления.

Этан решил, что представился прекрасный случай рассказатьо том, о чем он думал с того самого дня, когда перемолол на кусочки Библию Морганов.

– Я всегда считал, что хранить духовное наследие семьи – этотяжелое бремя. Но Эндрю и Мередит помогли мне понять, что этобольшая честь.

Он поднял свой стакан, приветствуя жену.

– Когда я сидел в подвале с Библией на коленях и вчитывалсяв список имен, я почувствовал себя полным неудачником. Конечно,не впервые – всю свою жизнь я пытался сравняться со своим братом.

Быстрый переход