Оноткрыл обложку и увидел, что книга набита взрывчаткой.
Гетц уже держал в руке пусковое устройство.
– Пожелай миру спокойной ночи, Саймон.
Саймон взревел и запустил взрывоопасную Библию в Гетца, выбивая устройство у него из рук. Оно с гулом покатилось по деревянномуполу. Оба бывших приятеля потянулись за ним.
Глава 25
–Кажется, это все, – сказал Этан, протягивая обезвреженнуюбомбу прибывшим саперам.
К нему подошел лейтенант полиции:
– Вам придется посетить наше управление, детектив Морган.
Этан кивнул. Эта песня была хорошо ему знакома.
Он вышел на улицу и увидел, что церковь уже огорожена по периметру. За оградой стояли несколько сотен человек, напряженнонаблюдая за одной из главных достопримечательностей города.
– Они даже не подозревают, что сегодня чуть ее не лишились, –сказал лейтенант.
Полицейские как раз усаживали в патрульную машину трех курьеров и мисс Сегер. Все они пищали, как испуганные цыплята.
Этан сообщил лейтенанту о студии и о Санаде. Тот направил тудапатрульную бригаду для дальнейшего расследования.
За оградой в первом ряду стояла Мередит.
– Лейтенант, позвольте отлучиться на минутку.
Даже на расстоянии было видно, что она заплакана.
– Все в порядке. Я должен поехать с ними в управление, – прокричал Этан, еще будучи на полпути.
– Я поеду следом за тобой, – ответила она.
Он подошел к ней вплотную, отодвинул барьер и крепко обнял ее,склонив голову ей на плечо.
– Я так боялся потерять тебя сегодня, – сказал он.
Он не хотел выпускать ее из объятий. Никогда.
– Наконец то ты пришел в чувство, – сказала она.
Несколько бесценных мгновений они не замечали ничего вокруг.
Не было ни толпы, ни церкви, ни бостонских улиц. Только он и она.
Этан отпустил ее, но не ушел. Они стояли плечом к плечу и смотрели на Старую Северную церковь.
– Сегодня мы вели себя как настоящие Морганы, – сказала Мередит.
– Да, это точно, – подтвердил Этан, весело смеясь. – Не завидуюнашим правнукам.
– Почему?
– Нелегко будет сравняться с нашим примером.
Мередит улыбнулась:
– Твоим и Дрю Моргана?
– Ага, вроде того.
– Погоди ка… Ты сказал «нашим правнукам»?
Этан поцеловал ее. А потом еще раз. Он даже не обратил внимания,что все смотрели на них и аплодировали.
Она сделала шаг назад.
– Этан, а как же Библия Морганов?
Не успел он ответить, как раздался ужасный взрыв. Люди закричали, закрыли глаза, прижались к земле.
Но оказалось, что взрыв произошел в квартале от них. От пятогоэтажа кирпичного здания осталась только черная дыра.
Эпилог
–Я заблуждался, – сказал Этан.
Он сидел в своем садике в компании двух десятков друзей.
По инициативе Мередит, они пришли отметить его день рождения.
Мередит и Этан были женаты уже почти год. Мередит сидела нашезлонге, светясь в лучах летнего солнца, сложив руки на заметноокруглившемся животике. Скоро они ожидали прибавления.
Этан решил, что представился прекрасный случай рассказатьо том, о чем он думал с того самого дня, когда перемолол на кусочки Библию Морганов.
– Я всегда считал, что хранить духовное наследие семьи – этотяжелое бремя. Но Эндрю и Мередит помогли мне понять, что этобольшая честь.
Он поднял свой стакан, приветствуя жену.
– Когда я сидел в подвале с Библией на коленях и вчитывалсяв список имен, я почувствовал себя полным неудачником. Конечно,не впервые – всю свою жизнь я пытался сравняться со своим братом. |