Изменить размер шрифта - +
На дом смотреть не хотелось; на дом, с его дверью нараспашку, с его кухней, со столом, на котором восседала отрубленная голова. Словно голова может восседать. Словно голова может восседать…

– Твою мать, Картрайт! Прекрати немедленно!

– Я его раньше видел, – сказал Ривер.

– Мы все его раньше видели, – сказал Лэм.

Дрожащей рукой Луиза Гай откинула волосы со лба. Мин Харпер коснулся ее локтя, но она стряхнула его ладонь.

– Он из наших, Картрайт. Из слабаков. А теперь шевелитесь. Собирайте остальных. К себе домой не заходите.

Ривер взглянул на Мина с Луизой и безошибочно прочел выражение на их лицах.

– Мы же не знаем, где они живут.

– Укрепи меня, Господи! – вздохнул Лэм и скороговоркой продиктовал адреса: Балем, Брикстон, Тауэр-Хамлетс.

– А потом куда?

– На могилу Блейка. Не тяните.

Они разъехались на разных машинах.

Всего минуту спустя на улице появились два черных фургона, откуда один за другим посыпались люди.

 

– Но…

– Никаких, нахер, «но». Засланец. Не обсуждается.

Он сделал рубящий жест ладонью.

В мыслях оба увидели, как на пол падает голова.

– Я…

– Ты – что?

– Я просто…

– Ты просто очканул.

– Ты же его убил.

– Мы, мы его убили.

– Я понятия не имел, что ты собирался сделать.

– А ты думал, мы в игрушки играем?

– Но это же все меняет!

– Ты просто очкун. Ничего это не меняет.

– Совсем ничего не меняет? Мы прикончили легавого!

– Шпика.

– Шпик, легавый – какая разница? Думаешь, они это так оставят? Думаешь, они… Ты чего?

Керли, запрокинув голову, разразился хохотом без намека на веселье.

 

Отпечатки пальцев должны были вот-вот поступить, но она и без них уже знала, чей это труп. Это был не Хасан Ахмед, а следовательно, это был Алан Блэк. Ее агент. Где Джексон Лэм и его команда – неизвестно. Итак, ее предыдущие опасения оправдывались: все еще больше пошло наперекосяк. Значит, она поступила разумно, активировав аварийный план действий.

Словно в продолжение этой мысли зазвонил телефон. Ингрид Тирни, начальство. Сегодня они уже разговаривали: Тавернер связалась с ней после встречи на набережной канала. В данный момент Тирни была где-то над Атлантическим океаном, ближе к Нью-Йорку, чем к Лондону.

– Ингрид, – сказала она.

– До меня доходят всякие слухи. Что происходит, Диана?

– Как я и говорила, Джексон Лэм.

– Ты уверена?

– Все указывает именно на это. – Она подалась вперед и прочно уперлась лбом в раскрытую ладонь. Уверенная поза придает голосу убедительность. – Труп в районе Ватерлоо? Алан Блэк. Один из бывших лэмовских. Официально уволился в прошлом году, но, судя по всему, не до конца. Похоже, Лэм все это время держал его в игре.

– Боже святый. Это что-то невообразимое.

– Похоже, Лэм затеял это похищение, чтобы потом ходить в героях. А может, чтобы таким образом поддержать репутацию Конторы. Так или иначе, все покатилось в тартарары. Его внедренный агент убит, а остальные исчезли вместе с Хасаном Ахмедом. И теперь вряд ли станут дожидаться заявленного срока исполнения угрозы.

– Господи помилуй, Диана! Это все на твоей ответственности…

– На моей? Насколько мне известно, Слау-башня не подпадает под мою юрисдикцию. Напоминаю для протокола, прежде чем мы начнем разбираться, кто тут виноват.

Быстрый переход