— Не стоит строить из себя оскорбленную невинность. Как ещё назвать незамужнюю девицу, которая путешествует с мужчиной и спит с ним в одной теплой постельке?
— Как мое путешествие относится к тебе? — процедила она сквозь зубы, невольно отступая назад. Щека горела от удара. Ив не могла позволить ему снова прикасаться к себе.
— При чем тут путешествие?.. — он шагнул к ней. — Я просто вспомнил, как нам было здорово в прошлый раз и решил повторить…
Теперь вместо гнева Ив охватил страх. Джордж схватил её за руку и потащил за собой, одним движением швырнул на кровать, наваливаясь сверху и сильно сжимая грудь.
— Мне кажется, или она стала больше?.. Тебе же нравится, ну признай!
Ив начала бешено вырываться, с силой зацепив локтем его подбородок, и тут же получив затрещину, от которой зазвенело в ушах. Ничего из случившегося в прошлом не могло понравиться. Она помнила, что Джордж мастак причинять любовницам боль, но не догадывалась, что это приносит ему удовольствие. Сейчас Ив испытывала лишь чувство омерзения и ужас перед насилием. Она набрала воздуха в легкие и закричала бы, но Джордж с силой запечатал ей рот ладонью, разбив губы.
— Лучше молчи, — прошипел он, склоняясь к самому её лицу, свободной рукой задирая платье вместе с юбкой, — а то будет хуже.
Несмотря на средний рост, Уилсон был очень сильным. Вырваться из его лап оказалось просто невозможно. Ив почувствовала, как его мерзкие руки лапают бедра и ягодицы, и чуть не зарыдала от отчаянья. Она не могла позволить этому продолжаться даже после его угрозы. Расслабившись и закрыв глаза, Ив досчитала до трех и, когда Джордж приподнялся, с силой ударила коленом в пах.
Уилсон взвыл и скатился на кровать, прошипев сдавленное:
— Сука…
Драгоценное время уходило на то, чтобы справиться паникой, Ив чувствовала, что задыхается, перед глазами все плыло. Она брезгливо столкнула с себя его руку, спрыгнула с кровати, ведомая животным страхом, глубоко вдохнула. От резкого движения и вдоха в глазах потемнело, но Ив понимала, что ей надо бежать. Она бросилась вперед, но Джордж успел зацепить край платья и резко потянул на себя. Запутавшись в разорванных юбках, она неудачно упала на пол, ободрав локти о старый деревянный настил. Послышался треск ткани, и Ив вновь оказалась под мерзавцем. В этот раз он навалился на неё со спины, прямо на полу, разрывая платье и юбки.
— Я же говорил, что будет хуже, — процедил он, вцепившись ей в волосы, заставляя запрокинуть голову.
Ив могла поклясться, что ей не было так страшно даже тогда, когда Риган впервые укусил ее. Она охрипла от крика, когда Уилсон рванул её за волосы, слезы струились по щекам. Ив всхлипывала от боли и страха, зная, что последует дальше. Она не верила в Бога, но сейчас стала молиться, и просила его о том, чтобы Риган пришел ей на помощь.
Глава 7
Риган не стал задерживаться, все прелести ночных Афин без Ив ему казались тусклыми и пресными. Он вернулся в отель в приподнятом настроении. Организм, получивший свою порцию крови, больше не напрягал животным голодом. Риган ещё не дошел до номера, когда почувствовал её страх и боль, и метнулся наверх. Спасибо скорости измененных, он успел. Относительно, но успел.
Его Ив в разорванном платье на полу, губы искусаны в кровь, а какой-то ублюдок держит её волосы и собирается снимать штаны. Вопреки логике, губы сами собой дрогнули, расплываясь в изощренной ухмылке-оскале. Мгновение спустя он уже держал мерзавца за горло, вжимая в стену, а тот хрипел и жалко дергал ногами, порываясь вырваться из его захвата.
— Вы, должно быть, тот самый коллега, — Риган пристально посмотрел ему в глаза, но ответа не дождался, кроме сдавленного сипения. Раньше он оттянулся бы по полной с этим ублюдком, включая членовредительство в прямом и переносном смысле, но сейчас его остановила мысль об Ив. |