Изменить размер шрифта - +

Мимо прошла процессия людей, закованных в цепи, но про них я спрашивать уже не стала.

Перед храмом начиналась какая-то религиозная церемония. Я попросила отвести меня туда, но Вельд покачал головой.

– Слишком много людей. Если захочешь – потом.

– Впрочем, есть мысль, – после паузы энергично добавил он.

Всё так же удерживая руку на моём плече, он потащил меня вниз по улице. Мы свернули несколько раз. Воздух становился холоднее, а ветер усиливался. В очередной раз повернув за угол, мы выбрались на берег реки. Вельд тянул меня дальше, пока мы не оказались у деревянного причала. Оставив меня стоять у парапета и рассматривать дома на другом берегу, Вельд отправился искать лодочника. Пока он вёл себя не просто хорошо… Пожалуй, он вёл себя прямо-таки примерно. Но надолго ли? Этот вопрос не давал мне покоя теперь, когда я знала, как обманчива его милость.

Вернулся Вельд с худощавым эльфом и, затолкав его в лодку, подозвал и меня.

– Давай, поплыли.

– В такую погоду лодки не ходят! – возразил ему лодочник, видимо, не в первый раз.

Вельд прицыкнул на него и скорчил такую рожу, что хозяин лодки тут же торопливо заработал вёслами. Сев на дно и прислонившись к корме, Вельд широко расставил ноги и усадил меня перед собой, прислонив к груди.

– Так нас никто не увидит, – пояснил он, и я кивнула, делая вид, что принимаю объяснение.

По обе стороны медленно проплывали дома горожан и дворцы знати. Они становились тем богаче, чем дальше мы плыли. А Вельд, обняв меня одной рукой, другой махал в воздухе и рассказывал, что и где находится. Половину я не могла разглядеть, но послушно кивала, потому что мне постепенно становилось всё равно.

– А вот здесь я жил, – сказал он внезапно, опустил руку и помрачнел.

Я чуть оглянулась, пытаясь поймать его взгляд.

– Вельд?

Он поджал губы.

– Ничего.

– Тебе нужно об этом поговорить.

– Может быть, – он опять отвернулся. – А вот там библиотека, – сказал он. – Там я любил проводить время, когда не был нужен отцу.

Он стал рассказывать о том, как сидел вечерами в пустом зале и листал книги одну за другой, иногда беря их с полок наугад.

– Вельд! – я опустила руку ему на плечо, заставляя обернуться.

Лунный повернул голову. Взгляд его был усталым. Я покосилась на лодочника.

– Прикажи нас высадить.

Вельд вздохнул.

– Правь туда, – бросил он нашему перевозчику, указывая на тихую гавань вдали от больших домов. Хоть вокруг и стояла зима, это место густо поросло зеленью, а приблизившись к побережью, я разглядела, что это небольшой остров, образованный искусственным каналом, облицованным красным камнем, и самим устьем реки. С берегом его соединял лишь горбатый полуразвалившийся мостик.

– Вот сюда, – Вельд ткнул пальцем в небольшой закуток, где берег был не слишком высоким, а изгиб побережья скрыл бы лодку от посторонних глаз.

Он взял меня за руку и вытащил на берег. Вблизи я увидела, что мы оказались в заброшенном парке. От аллей остались только поросшие травой тропинки, но кое-где виднелись потрескавшиеся скульптуры из белого камня.

– Где мы? – спросила я.

Это место показалось мне самым симпатичным из того, что мы видели за день. Здесь не ощущалось подавляющее засилье камня, но дело было не только в этом. Весь остальной город, каким бы красивым он ни был, дышал тьмой. Он походил на хищного паука, затягивавшего жертву в свои сети. Но здесь всё было иначе. Казалось, сила демонов не тронула это место.

– Тьирен-тейкано, – сказал Вельд.

Быстрый переход